"استعراض حالة حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • the review of
        
    • review of the human rights situation
        
    • review the human rights situation
        
    • reviewing the human rights situation
        
    • review the situation of human rights
        
    • examine the human rights situation
        
    • review of the Republic
        
    In its conclusion, the head of delegation recalled that the review of the human rights situation in Monaco should be done through a legal and pragmatic approach. UN واختتم رئيس الوفد مذكّرا بأن استعراض حالة حقوق الإنسان في موناكو ينبغي أن يجري باتباع نهج قانوني وعملي.
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Eritrea: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية في إطار استعراض حالة حقوق الإنسان في إريتريا:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Barbados: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في بربادوس:
    Following up the UPR recommendations provides an opportunity for critical review of the human rights situation in key areas of society. UN وتُوفر متابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل فرصة استعراض حالة حقوق الإنسان من زاوية نقدية في قطاعات رئيسة من المجتمع.
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Montenegro: UN ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في الجبل الأسود:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Liechtenstein: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية في إطار استعراض حالة حقوق الإنسان في ليختنشتاين:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Turkmenistan: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في تركمانستان:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Cape Verde: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في الرأس الأخضر:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Germany: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صـدرت الـوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في ألمانيا:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Uruguay: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في أوروغواي:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Vanuatu: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في نيوزيلندا:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Sudan: UN 3- وفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في السودان:
    637. the review of Papua New Guinea was held on 11 May 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Human Rights Council resolution 5/1, and was based on the following documents: UN 637- جرى استعراض حالة حقوق الإنسان في بابوا غينيا الجديدة في 11 أيار/ مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة من قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية:
    the review of the human rights situation in Kuwait had been a useful opportunity to learn about the efforts made by Kuwait to develop its legislation and institutions with a view to promoting and protecting human rights. UN وقد كان استعراض حالة حقوق الإنسان في الكويت فرصة سانحة للاطلاع على الجهود التي تبذلها الكويت توخياً لتطوير تشريعاتها ومؤسساتها بغرض تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    3. In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of the Republic of Moldova: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في جمهورية مولدوفا:
    3. In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Thailand: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في تايلند:
    He was also able to review the human rights situation with the Special Representative of the Secretary-General. UN وتمكن أيضا من استعراض حالة حقوق الإنسان مع الممثل الخاص للأمين العام.
    The Human Rights Council and the universal periodic review mechanism were the only appropriate forums for discussing or reviewing the human rights situation in any Member State on an equal basis and without prejudice, double standards or politicization. UN وأضاف أن مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل هما المجالان المناسبان الوحيدان لمناقشة أو استعراض حالة حقوق الإنسان في أية دولة عضو على قدم المساواة، ودون تحيز، أو أو معايير مزدوجة أو تسييس.
    In 2001, Lithuania submitted a standing invitation to all these procedures to review the situation of human rights in Lithuania. UN وفي عام 2001، قدمت ليتوانيا دعوة مفتوحة لجميع هؤلاء من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في ليتوانيا.
    Recalling the deafening and shocking silence kept by the United Nations during the Cambodian tragedy and the subsequent litany of commitments to help Cambodia, the Special Representative deeply deplored that nothing in the draft resolution showed that the General Assembly intended to further examine the human rights situation in that country. UN وبالإشارة إلى الصمت المطبق والمخزي، الذي لاذت به الأمم المتحدة عند وقوع مأساة كمبوديا، إلى جانب ما تردد كثيرا من التزامات بشأن هذا البلد، فإن مما يدعو إلى بالغ الأسى أن مشروع القرار قد جاء خِلواً من أي دلالة على اتجاه الجمعية العامة نحو مواصلة استعراض حالة حقوق الإنسان في كمبوديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more