Norway highlighted the role of civil society as essential to any meaningful universal periodic review process. | UN | وسلطت النرويج الضوء على دور المجتمع المدني كعنصر أساسي في أي عملية استعراض دوري شامل ذات شأن. |
UNMIL advised the Ministry of Foreign Affairs of its obligation to prepare the universal periodic review report to the Human Rights Council. | UN | وأسدت البعثة المشورة إلى وزارة الشؤون الخارجية بشأن التزاماتها بتقديم استعراض دوري شامل إلى مجلس حقوق الإنسان. |
This year, New Zealand was pleased to undergo its own first universal periodic review. | UN | لقد سعدت نيوزيلندا هذا العام بإجراء أول استعراض دوري شامل خاص بها. |
A broad range of recommendations relating to all areas of human rights were made during each universal periodic review. | UN | وقُدّمت خلال كل استعراض دوري شامل مجموعة واسعة من التوصيات المتصلة بجميع مجالات حقوق الإنسان. |
a periodical comprehensive review of measures adopted to give effect to them is required. | UN | والمطلوب إجراء استعراض دوري شامل للتدابير المعتمدة في سبيل إنفاذها. |
Human-rights issues should be addressed through the universal periodic review. | UN | فينبغي التصدي لقضايا حقوق الإنسان عن طريق استعراض دوري شامل. |
And this comes only one month after the latest universal periodic review on human rights conditions in Iran. | UN | ويرد هذا الطلب بعد مُضيِّ شهر واحد فقط على آخر استعراض دوري شامل لحالة حقوق الإنسان في إيران. |
The Subcommission, which includes members of civil society, was the means used by Mexico to follow up on the recommendations it received during its first universal periodic review. | UN | وفي إطار هذه اللجنة الفرعية، تابعت المكسيك تنفيذ التوصيات المقدمة إليها في أول استعراض دوري شامل لها. |
The path followed by Gabon in the field of human rights since it first underwent the universal periodic review in 2008 is encouraging, although more work is needed to enable these rights and freedoms to flourish. | UN | والطريق الذي قطعته غابون فيما يتعلق بإعمال حقوق الإنسان، بعد أول استعراض دوري شامل لها في عام 2008، هو طريق مشجع وإن كان من الواجب مواصلته من خلال زيادة النهوض بحقوق الإنسان وحرياته. |
1. Malaysia accomplished its maiden universal periodic review (UPR) on 11 February 2009. | UN | 1- أجرت ماليزيا أول استعراض دوري شامل لها في 11 شباط/فبراير 2009. |
44. On 27 January 2011, Myanmar underwent its first universal periodic review by the Human Rights Council. | UN | 44 - في 27 كانون الثاني/يناير 2011، أجرى مجلس حقوق الإنسان أول استعراض دوري شامل لميانمار. |
Meanwhile, on 27 January 2011, Myanmar underwent its first universal periodic review in the Human Rights Council. | UN | وفي الوقت نفسه، أجري في 27 كانون الثاني/يناير 2011 أول استعراض دوري شامل لميانمار في مجلس حقوق الإنسان. |
It made both written and oral statements to sessions of the Council, submitted 19 universal periodic review reports and attended universal periodic review examinations. | UN | وقدمت المنظمة بيانات مكتوبة وشفوية إلى دورات المجلس، وقدمت 19 تقرير استعراض دوري شامل وحضرت عمليات فحص الاستعراض الدوري الشامل. |
The Assembly also tasked the Council to undertake a universal periodic review of the fulfilment by each State of its human rights obligations and commitments, and develop the modalities and necessary time allocation for such a mechanism. | UN | كما كلّفت الجمعية العامة المجلس، بإجراء استعراض دوري شامل لمدى وفاء كل دولة بالتزاماتها وتعهداتها في مجال حقوق الإنسان، ووضع طرائق عمل هذه الآلية وما يلزمها من اعتمادات. |
Switzerland will continue to advocate in favour of a constructive and critical universal periodic review, the independence of special procedures and the autonomy of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وستواصل سويسرا المطالبة بإجراء استعراض دوري شامل بصورة بناءة وحاسمة، وبضمان استقلالية الإجراءات الخاصة واستقلالية مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
If these did not provide sufficient information, the Human Rights Council would have to draw conclusions in the absence of cooperation from the State party and could decide to undertake a universal periodic review of its respect for its human rights obligations. | UN | وإذا كان كل ذلك لا يسمح بجمع معلومات كافية، فإنه ينبغي لمجلس حقوق الإنسان أ، يخلص إلى استنتاج مفاده عدم تعاون الدولة الطرف ويمكن له أن يقرر إجراء استعراض دوري شامل لاحترامها لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان. |
Under the terms of that instrument, the Human Rights Council is instructed to undertake a universal periodic review of the fulfilment by the 192 Member States of the United Nations Organization of their human rights obligations and commitments. | UN | وعلى هذا الأساس اضطلع مجلس حقوق الإنسان بمهمته المتمثلة في إخضاع 192 دولة عضواً في منظمة الأمم المتحدة إلى استعراض دوري شامل حول طريقة وفائها بالتزاماتها وتعهداتها في مجال حقوق الإنسان. |
Although this has been said a number of times, the fact remains that carrying out a serious and sensible universal periodic review is an important test of the credibility of the Human Rights Council as a whole. | UN | وعلى الرغم من أننا قلنا ذلك مرارا وتكرارا، فالواقع هو أن إجراء استعراض دوري شامل وجدي ومعقول يشكل اختبارا هاما لمصداقية مجلس حقوق الإنسان برمته. |
CARICOM is of the view that the development of a universal periodic review that is impartial and applicable to all States will usher in a new era of international cooperation on human rights matters. | UN | وترى دول الجماعة الكاريبية أن الإعداد لإجراء استعراض دوري شامل غير متحيز ويمكن تطبيقه على كل الدول سيفتح الباب على حقبة جديدة من التعاون الدولي في شؤون حقوق الإنسان. |
She had also indicated that she viewed the Human Rights Council's universal periodic review mechanism as a framework within which universal ratification would be encouraged. | UN | وأشارت أيضا إلى أنها ترى في آليات مجلس حقوق الإنسان لإجراء استعراض دوري شامل إطارا يتم في إطاره تشجيع التصديق على المعاهدات على النطاق العالمي. |
a periodical comprehensive review of measures adopted to give effect to them is required. | UN | ويلزم إجراء استعراض دوري شامل للتدابير المعتمدة في سبيل إنفاذها. |
2. ADF commented that, since the first UPR of Bhutan held on 4 December 2009, Bhutan had made progress as a new democratic republic securing for its citizens in greater measure certain freedoms and rights. | UN | 2- ذكر تحالف الدفاع عن الحرية أن بوتان، كجمهورية ديمقراطية جديدة، أحزرت تقدماً منذ أول استعراض دوري شامل لها أجري في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، إذ منحت مواطنيها قدراً أكبر من الحريات والحقوق. |