"استعراض قائمة" - Translation from Arabic to English

    • review the list of
        
    • review of the list of
        
    • Reviewing the list of
        
    • the review of the
        
    • list review
        
    • review a list
        
    The Government agreed to review the list of restricted items and to examine procedures to expedite the approval and distribution of necessary supplies. UN ووافقت الحكومة على استعراض قائمة المواد المقيدة ودراسة إجراءات إسراع الموافقة على اﻹمدادات اللازمة وتوزيعها.
    Finally, the Department would need to review the list of functions and match the applications to the service requirements. UN وأخيرا، ربما تحتاج الإدارة إلى استعراض قائمة الوظائف والنظر في تطابق الطلبات مع احتياجات العمل.
    6. Participants called upon the Special Committee to continue to review the list of Non-Self-Governing Territories to which the Declaration on decolonization applies. UN ٦ - ودعا المشتركون اللجنة الخاصة إلى مواصلة استعراض قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها إعلان إنهاء الاستعمار.
    In 2006, UNCTAD also contributed to the work of the Committee for Development Policy in the triennial review of the list of LDCs. UN وفي عام 2006، أسهم الأونكتاد أيضاً في أعمال لجنة السياسات الإنمائية في مجال استعراض قائمة أقل البلدان نمواً الذي تُجريه اللجنة كل ثلاث سنوات.
    In the light of the information provided by the indicators and the vulnerability profiles, it was the conclusion of the Expert Group that the review of the list of least developed countries should be carried out as follows. UN وفي ضوء المعلومات المتاحة بواسطة المؤشرات وخصائص الضعف، استنتج فريق الخبراء أن استعراض قائمة أقل البلدان نموا ينبغي أن يتم على النحو التالي:
    The preparatory meeting in Cape Verde had highlighted the importance of the criterion of economic vulnerability for Reviewing the list of least developed countries. The removal of the advantages associated with least-developed status could reverse the positive results on which the removal was based. UN كما أن الاجتماع التحضيري في الرأس الأخضر سلط الأضواء على أهمية معيار الهشاشة الاقتصادية من أجل استعراض قائمة أقل البلدان نمواً كما أن إنهاء المزايا المرتبطة بوضع أقل البلدان نمواً يمكن أن يُحبط النتائج الإيجابية التي يقوم عليها هذا الإجراء.
    the review of the 1996 list to be conducted by the Secretariat would reflect the developments since that date and provide a useful basis for the potential topics for future consideration. UN وسيكون من شأن استعراض قائمة عام 1996 الذي ستجريه الأمانة العامة أن يعكس التطورات الجارية منذ ذلك التاريخ وأن يقدم أساسا مفيدا للموضوعات المحتمل النظر فيها في المستقبل.
    In that connection, he welcomed the Commission's decision to request the Secretariat to review the list of possible topics on the basis of the 1996 illustrative general scheme of topics. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيب وفد بلده بقرار اللجنة بأن تطلب إلى الأمانة استعراض قائمة المواضيع التي يمكن تناولها استنادا إلى المخطط العام التوضيحي للمواضيع لعام 1996.
    It called upon Member States to review the list of projects submitted by the informal consultative group with a view to funding those whose substance coincided with their national development priorities. UN وطلبت الى الدول اﻷعضاء استعراض قائمة المشاريع التي قدمها الفريق الاستشاري غير الرسمي بغية توفير الدعم الى المشاريع التي تتوافق في جوهرها مع أولويات التنمية الوطنية لديها .
    The State party should continue to review the list of crimes for which the death penalty may be imposed in order to reduce and limit these to crimes which may be strictly considered as the most serious crimes, as required by article 6, paragraph 2, and with a view to abolishing capital punishment in furtherance of article 6 of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل استعراض قائمة الجرائم التي قد يجوز بشأنها تسليط عقوبة الإعدام من أجل خفض هذه القائمة وقصرها على الجرائم التي قد تُعتبر من أشد الجرائم جسامة على النحو الذي تشترطه الفقرة 2 من المادة 6، وبغرض إلغاء عقوبة الإعدام تعزيزاً للمادة 6 من العهد.
    (11) review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it. UN )١١( استعراض قائمة الوثائق المطلوبة للاجتماعات المقبلة بغية ترشيدها.
    To invite Parties to review the list of official contact points and the list of designated national authorities and to inform the Secretariat of any changes or corrections, providing e-mail addresses for all official contact points, where available; UN ' 1` دعوة الأطراف إلى استعراض قائمة جهات الاتّصال الرسمية وقائمة السلطات الوطنية المعيّنة وإبلاغ الأمانة بأي تغييرات أو تصويبات تطرأ عليها، وإلى تقديم عناوين البريد الإلكتروني لكافة جهات الاتصال، إن وجدت؛
    The Committee also stressed the need to review the list of hazardous workplaces and occupations which are prohibited for women by virtue of Decision No. 170 of 20 October 1999 in relation to section 241 of the Labour Code. UN وشددت اللجنة أيضا على الحاجة إلى استعراض قائمة أماكن العمل والمهن الخطرة المحظورة على النساء بموجب القرار رقم 170 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999 المتصل بالبند 241 من قانون العمل.
    FCCC/CP/1995/Misc.5 review of the list of countries included in Annex I to the Convention. Submission by the Government of Turkey UN FCCC/CP/1995/Misc.5 استعراض قائمة البلدان المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، عرض مقدم من حكومة تركيا
    11 review of the list of countries included in Annex I to the Convention. UN ١١ - استعراض قائمة البلدان المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    review of the list of the least developed countries UN استعراض قائمة أقل البلدان نموا
    If necessary, the question of aggression could await the review of the list of crimes proposed by Denmark, a proposal which his delegation joined many others in supporting. UN وإذا اقتضى اﻷمر، فإن مسألة العدوان يمكن أن تؤجل حين استعراض قائمة الجرائم التي اقترحتها الدانمرك، وهو اقتراح انضم وفده في تأييده إلى جانب عدة وفود.
    The outcome of such exercises would help the Subcommittee in Reviewing the list of the Non-Self-Governing Territories inscribed on the list of the Special Committee. UN ذلك أن نتيجة تلك الجهود من شأنها أن تساعد اللجنة الفرعية في استعراض قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المدرجة على قائمة اللجنة الخاصة.
    (f) Reviewing the list of Territories to which the Declaration applies and making specific proposals to the General Assembly to that end. UN )و( استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان وتقديم مقترحات محددة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة.
    (c) The role of the Committee in Reviewing the list of the least developed countries: whether this function could be carried out by some other United Nations body; UN )ج( دور اللجنة في استعراض قائمة أقل البلدان نموا: ما إذا كان يمكن أن تقوم بهذه الوظيفة هيئة أخرى من هيئات اﻷمم المتحدة؛
    The briefing also touched on the review of the sanctions list and ways for the Committee to enhance implementation of the sanctions regime. UN وتطرقت الإحاطة كذلك إلى استعراض قائمة الجزاءات والسُبُل التي توختها اللجنة لتعزيز تنفيذ نظام الجزاءات.
    Canada participated actively in the Nuclear Suppliers Group's list review and is in the process of incorporating the revised lists into national legislation. UN وقد شاركت كندا مشاركة نشطة في استعراض قائمة مجموعة موردي المواد النووية وفي عملية إدماج القوائم المنقحة ضمن القوانين الوطنية.
    The Advisory Group will begin work at its first meeting, in 2003, to suggest and/or review a list of candidates for updating. UN وسيبدأ الفريق الاستشاري عمله بعقد أول اجتماع في عام 2003 لاقتراح و/أو استعراض قائمة المسائل المرشحة للاستكمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more