It was agreed to include in the agenda of future sessions a review of the implementation of the recommendations made. | UN | وتم الاتفاق على إدراج استعراض لتنفيذ التوصيات في جداول أعمال الدورات المقبلة. |
It does not contain information or analysis on the status or review of the implementation of the control measures. | UN | وهو لا يتضمن معلومات أو تحليل للوضع أو استعراض لتنفيذ تدابير الرقابة. |
ECE also prepared, submitted and discussed a review of the implementation of OSCE commitments in the area of transport. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا بإعداد وتقديم ومناقشة استعراض لتنفيذ التزامات المنظمة في مجال النقل. |
He endorsed the Secretary-General's proposal to conduct a review of implementation of the Yokohama Strategy and Plan of Action. | UN | وقال إنه يؤيد اقتراح الأمين العام بإجراء استعراض لتنفيذ استراتيجية يوكوهاما وخطة العمل. |
His delegation supported the Secretary-General's proposal to seek a review of the implementation of the Yokohama Strategy for a Safer World. | UN | وأوضح أن وفده يؤيد اقتراح الأمين العام بأن يجري استعراض لتنفيذ استراتيجية يوكوهاما لعالم أكثر أماناً. |
A review of the implementation has indicated the requirement to consolidate at the regional level. | UN | وأظهر استعراض لتنفيذ هذه الترتيبات الحاجة إلى التوحيد على الصعيد الإقليمي. |
The review of the implementation of subregional and regional action programmes under the Convention in Africa would also be conducted. | UN | كما يُجرى استعراض لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بمقتضى الاتفاقية في أفريقيا. |
The Economic and Social Council is invited to include the review of the implementation of the Programme of Action in its annual ministerial reviews, as required. | UN | والمجلس مدعوٌّ إلى إجراء استعراض لتنفيذ برنامج العمل في سياق استعراضاته الوزارية السنوية، حسب الاقتضاء. |
The Economic and Social Council is invited to include the review of the implementation of the Programme of Action in its annual ministerial reviews, as required. | UN | والمجلس مدعوٌّ إلى إجراء استعراض لتنفيذ برنامج العمل في سياق استعراضاته الوزارية السنوية، حسب الاقتضاء. |
The Economic and Social Council is invited to include the review of the implementation of the Programme of Action in its annual ministerial reviews, as required. | UN | والمجلس مدعوٌّ إلى إجراء استعراض لتنفيذ برنامج العمل في سياق استعراضاته الوزارية السنوية، حسب الاقتضاء. |
In 2015, a review of the implementation of the financial framework would be carried out and a report would be submitted to the Board at its Annual Session in 2016. | UN | وسيُجرى في عام 2015 استعراض لتنفيذ الإطار المالي وسيُقدَّم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السنوية في عام 2016. |
Several delegations requested that a review of the implementation of the allocation system be included in the consultations on the next MTSP. | UN | وطلبت عدة وفود إدراج استعراض لتنفيذ نظام التخصيص في المشاورات بشأن الخطة الاستراتيجية المقبلة. |
3. Decides to conduct six months after the renewal of these decisions a review of the implementation of paragraph two of this resolution; | UN | 3 - يقرر إجراء استعراض لتنفيذ الفقرة الثانية من هذا القرار بعد ستة أشهر من تجديد هذه القرارات؛ |
3. Decides to conduct six months after the renewal of these decisions a review of the implementation of paragraph two of this resolution; | UN | 3 - يقرر إجراء استعراض لتنفيذ الفقرة الثانية من هذا القرار بعد ستة أشهر من تجديد هذه القرارات؛ |
Overview of progress towards sustainable development: a review of the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation | UN | نظرة عامة على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة: استعراض لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
To date, however, Honduras had not submitted its ozone-depleting substance data for the year 2005, thereby preventing review of the implementation of its commitments. | UN | ومع ذلك فإن هندوراس لم تقدم حتى الآن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005، مما يمنع من إجراء استعراض لتنفيذ التزاماتها. |
The present report is a review of the implementation of those recommendations, based on a review of the relevant documentation, information submitted in response to queries and consultations for clarification and verification purposes. | UN | وهذا التقرير هو استعراض لتنفيذ تلك التوصيات، استنادا إلى استعراض للوثائق والمعلومات ذات الصلة المقدمة إجابة عن الاستفسارات والاستشارات لأغراض الإيضاح والتحقق. |
review of implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities at the international, regional and national levels | UN | استعراض لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
Item 5: review of implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities at the international, regional and national levels | UN | البند 5: استعراض لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
At the third session there would be a review of implementation of the Convention in Africa, based on communications from Parties, in accordance with the procedures recommended to the COP by the INCD in INCD decision 9/9. | UN | وسيُضطلع في الدورة الثالثة بإجراء استعراض لتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا، استناداً إلى البلاغات الواردة من اﻷطراف، وفقاً لﻹجراءات التي أوصت بها لجنة التفاوض الحكومية الدولية مؤتمر اﻷطراف في مقررها ٩/٩. |
Draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | مشروع عناصر من أجل الإطار المرجعي لآلية استعراض لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |