The Act provides for an independent review of the supervisory activities of the Commission at least once every four years. | UN | وينص القانون على استعراض مستقل لأنشطة الإشراف التي تضطلع بها اللجنة مرة واحدة كل أربع سنوات على الأقل. |
In the first case, following consultation with the Ethics Committee, the Chairperson decided not to proceed to undertake an independent review. | UN | وقرر الرئيس في القضية الأولى، بعد التشاور مع لجنة الأخلاقيات، عدم الشروع في إجراء استعراض مستقل. |
The Pakistani authorities should consider conducting an independent review that would fix responsibilities and make those individuals found seriously wanting accountable for their actions or inactions. | UN | وينبغي للسلطات الباكستانية أن تنظر في إجراء استعراض مستقل يؤدي إلى تحديد المسؤوليات ومساءلة الأفراد الذين يتبين إهمالهم الجسيم عن أفعالهم أو تقصيراتهم. |
independent review of the United Nations Office for West Africa | UN | استعراض مستقل لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا |
Following consultation with the Committee, the Chair proceeded to undertake an independent review of the case. | UN | وبعد التشاور مع اللجنة، شرع الرئيس بإجراء استعراض مستقل للقضية. |
an independent review found that dialogue among actors contributed to unblocking the discussion in Parliament about the electoral law. | UN | وقد وجد استعراض مستقل أن الحوار بين الجهات الفاعلة يُسهم في فتح باب المناقشة في البرلمان بشأن القانون الانتخابي. |
an independent review of the system and a user survey were conducted. | UN | وأجري استعراض مستقل للنظام ودراسة استقصائية لمستعمليه. |
an independent review was planned, but was not carried out owing to other priorities relating to country offices. | UN | وكان من المقرر إجراء استعراض مستقل ولكن لم يحدث ذلك نتيجة لوجود أولويات أخرى تتعلق بالمكاتب القطرية. |
an independent review of the processing of voluntary contributions was also commissioned. | UN | وأُصدر أيضا تكليف بإجراء استعراض مستقل لطرائق معالجة التبرعات. |
In 1998, an independent review was conducted by an external consultant to establish their perception of the relationship with UNV. | UN | وفي عام 1998، أجري استعراض مستقل على يد استشاري خارجي لترسيخ فكرتها عن العلاقة القائمة مع متطوعي الأمم المتحدة. |
Consequently, it is erroneous to say that the coroner’s inquest held into the circumstances of the death of the victim in the present case obviates the necessity of an independent review. | UN | وبالتالي، فمن الخطأ القول إن التحقيق في أسباب وفاة الضحية في هذه القضية يغني عن ضرورة إجراء استعراض مستقل. |
In addition, the United Nations Development Group (UNDG) had commissioned an independent review by an external panel of three high-level experts who were independent of the United Nations but were familiar with the issues. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قام فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتكليف فريق خارجي مؤلف من ثلاثة خبراء رفيعي المستوى مستقلين عن اﻷمم المتحدة، وإن كانوا مطلعين على مجريات اﻷمور، بإجراء استعراض مستقل. |
The continued validity of this formula was confirmed by an independent review conducted in 2006. | UN | وأكد استعراض مستقل أُجري عام 2006 استمرار العمل بهذه الصيغة. |
an independent review of vulnerable women in the criminal justice system | UN | استعراض مستقل للنساء الضعيفات في نظام العدالة الجنائية |
an independent review was conducted and the recommendations were used to advance the reform process in IMO. | UN | وأُجري استعراض مستقل استخدمت التوصيات المنبثقة عنه للمضي قدماً بعملية الإصلاح في المنظمة. |
The evaluation also recommended that another independent review of the Fund be commissioned in early 2011. | UN | وأوصى التقييم أيضاً بإجراء استعراض مستقل آخر للصندوق في أوائل عام 2011. |
In that regard, Member States may consider requesting the conduct of another independent review of the Fund in early 2011. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن للدول الأعضاء أن تنظر في طلب إجراء استعراض مستقل آخر للصندوق في أوائل عام 2011. |
(f) There should be accountability mechanisms in place that ensure the possibility of independent review of the measures at a national level and provide access to remedies for victims of rights violations; | UN | (و) ينبغي أن تكون هناك آليات للمساءلة تكفل إمكانية إجراء استعراض مستقل للتدابير على الصعيد الوطني() وتتيح إمكانية وصول ضحايا انتهاكات الحقوق إلى سبل الانتصاف؛ |
78. independent review on the functioning of the policy will be required. | UN | ٧٨ - وسيلزم إجراء استعراض مستقل لأداء هذه السياسة لمهمتها. |
The Advisory Committee notes that a separate review of the Office does not specifically emanate from the 2005 World Summit Outcome. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إجراء استعراض مستقل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لا ينبثق على وجه الخصوص عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |