The representative recommended that any decisions be postponed until a joint review had been conducted. | UN | وأوصى الممثل بأن يتم إرجاء اتخاذ أي قرار لحين إجراء استعراض مشترك. |
Each organization brings its particular expertise and mandates to a process of a joint review on such broad cross-cutting themes as poverty. | UN | وتسهم كل منظمة بخبرتها وولاياتها الخاصة في عملية استعراض مشترك لمواضيع شاملة مشتركة مثل الفقر. |
Each organization brings its particular expertise and mandates to a process of a joint review on such broad cross-cutting themes as poverty. | UN | وتسهم كل منظمة بخبرتها وولاياتها الخاصة في عملية استعراض مشترك لمواضيع شاملة مشتركة، مثل الفقر. |
This Plan is the outcome of a joint review involving representatives of the public and private sectors. | UN | وجاءت هذه الخطة نتيجة استعراض مشترك قام به ممثلون عن القطاعين العام والخاص. |
The meeting provided an opportunity to jointly review steps aimed at ensuring the consolidation of the transitional institutions. | UN | وأتاح الاجتماع فرصة لإجراء استعراض مشترك للخطوات اللازمة لضمان ترسيخ المؤسسات الانتقالية. |
In the case of the Russian Federation, there is currently a joint review led by OECD. | UN | وفي حالة الاتحاد الروسي، يجري حاليا استعراض مشترك بقيادة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
:: joint review of programmes by the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | :: قيام اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإجراء استعراض مشترك |
The report concluded that the budgetary arrangements had to be simplified and that a joint review of the arrangements should be conducted. | UN | واختتم التقرير بالتأكيد على ضرورة تبسيط الترتيبات المتعلقة بالميزانية وإجراء استعراض مشترك لتلك الترتيبات. |
:: A joint review with the Department of Management of the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures | UN | :: إجراء استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية لعملية تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء في الميدان |
A joint review with the Department of Management for the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures | UN | استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية للممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان |
ICAAC was preceded by a joint review of NPAs in Ghana, Guinea, Uganda and Zimbabwe. | UN | وقد سبق انعقاد المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻷفريقي إجراء استعراض مشترك لبرامج العمل الوطنية في أوغندا وزمبابوي وغانا وغينيا. |
The road map to an integrated budget: joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates | UN | خريطة الطريق لميزانية متكاملة: استعراض مشترك للأثر المترتب على تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف |
In addition, a joint review of the UNHabitat governance structure by the Committee of Permanent Representatives and the secretariat is under way. | UN | علاوة على ذلك، هناك قيد التنفيذ الآن استعراض مشترك لهيكل إدارة موئل الأمم المتحدة يُجرى بواسطة لجنة الممثلين الدائمين وأمانة الموئل. |
It is time to undertake a systematic, comprehensive and joint review of the commitments made, action taken, progress achieved and lessons learned in preventing conflict and promoting peace and development in Africa. | UN | وقد حان الوقت لإجراء استعراض مشترك على نحو منهجي وشامل للالتزامات المعلنة والإجراءات المتخذة والتقدم المحرز والدروس المستفادة، في مجال منع الصراعات وتعزيز السلام والتنمية في أفريقيا. |
Members of the Inter-Agency Committee stated to OIOS that the value of success stories collected from different organizations could have been enhanced through joint review by the Committee. | UN | وذكر أعضاء آخرون في اللجنة المشتركة بين الوكالات لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه كان يمكن تعزيز فائدة قصص النجاح المجمعة من مختلف المنظمات عن طريق استعراض مشترك تجريه اللجنة. |
In Malawi, UNICEF, the Danish International Development Agency (DANIDA) and the Norwegian Agency for International Development (NORAD) provided technical and financial support in 2000 to a joint review of basic education and the development of a plan for the subsector. | UN | وفي ملاوي، قدمت اليونيسيف والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة النرويجية للتنمية الدولية دعما تقنيا وماليا في عام 2000 لإجراء استعراض مشترك عن التعليم الأساسي ووضع خطة للقطاع الفرعي. |
The first output of the task force was a joint review of the recommendations, contained in document DP/2000/CRP.8. | UN | وكانت أولى نتائج نشاط فرقة العمل استعراض مشترك للتوصيات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.8. |
In this connection, the Committee reiterates the need for a joint review by UNICEF, UNDP, and UNFPA as to the reimbursement to the United Nations for services. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة الحاجة إلى استعراض مشترك لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن سداد النفقات لﻷمم المتحدة عن الخدمات التي تقدمها. |
The United Nations and the World Bank have since agreed to undertake a joint review of the Viet Nam and Mali experiences, in order to determine what issues need to be addressed so as to build a more effective interface between the two instruments. | UN | واتفق كل من اﻷمم المتحدة والبنك الدولي منذ ذلك الحين على إجراء استعراض مشترك لتجربتي فييت نام ومالي لتحديد القضايا التي يلزم تناولها ﻹقامة ترابط أنجع بين اﻵليتين. |
The Commission also agreed to jointly review the statement of mutual commitments nine months after its adoption. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على العمل على إجراء استعراض مشترك لبيان الالتزامات المتبادلة بعد اعتماده بتسعة أشهر. |
This process will be jointly reviewed for possible partnership between UNIFEM and UNDP. | UN | وسيتم استعراض مشترك لهذه العملية لإقامة شراكة محتملة بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والبرنامج الإنمائي. |
Additional joint reviews of HACT implementation and of the HACT policy framework are planned for 2011. Investigations | UN | ومن المقرر إجراء استعراض مشترك آخر لتنفيذ هذا النهج وإطار السياسة العامة لهذا النهج لعام 2011. |