"استعراض معاهدة عدم الانتشار في" - Translation from Arabic to English

    • NPT Review
        
    • Non-Proliferation Treaty Review
        
    Ukraine welcomes the positive outcome of the first session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference. UN وترحب أوكرانيا بالنتيجة الإيجابية لأول دورة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010.
    We still regret that the 2005 NPT Review Conference was not able to produce a consensus document. UN وما زلنا نأسف لأن مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2005 لم يستطع التوصل إلى إصدار وثيقة بتوافق الآراء.
    The 2000 NPT Review Conference affirmed that legally binding security assurances strengthened the nuclear non-proliferation regime. UN وقد أكد مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2000 أن ضمانات الأمن الملزمة قانوناً تعزز نظام عدم الانتشار النووي.
    By the time we reach the 2005 NPT Review Conference, a full decade will have passed. UN وبحلول الوقت الذي نصل فيه إلى مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في سنة 2005، سيكون قد مرّ عقد كامل.
    In this regard, the need for the full and universal implementation of the NonProliferation Treaty regime remains of utmost importance, and my country is dedicated to supporting a successful outcome of the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference. UN وفي هذا الصدد، فإن الحاجة إلى التنفيذ الكامل والعالمي لنظام معاهدة عدم الانتشار تظل ذات أولوية مطلقة، وبلدي مكرس نفسه لدعم نجاح النتيجة التي سيسفر عنها مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010.
    The 2000 NPT Review Conference was yet another success. UN أما مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2000, فقد شكَّل نجاحاً آخر.
    Contribution towards the smooth and successful start of the 2005 NPT Review Process UN الإسهام في سلاسة ونجاح البدء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2005
    Participants had underlined the importance of offering substantive input to ensure the success of the Third Conference and of the 2015 NPT Review Conference. UN وقد أبرز المشاركون أهمية تقديم مساهمة جوهرية لتأمين نجاح المؤتمر الثالث ومؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2015.
    The deliberations at the coming inter-sessional meeting of the Ad Hoc Committee must be resumed with a greater sense of urgency against the backdrop of the 1995 NPT Review Conference. UN والمداولات في اجتماع اللجنة المخصصة لفترة ما بين الدورتين ينبغي أن تستأنف بشعور أكبر من الالحاح بالاقتران مع مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام ١٩٩٥.
    The process of preparing for the 2010 NPT Review Conference is crucial for breathing new life into the faltering nuclear disarmament and nonproliferation regime. UN وتتسم عملية التحضير لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010 بأنها حاسمة الأهمية لبث حياة جديدة في النظام المتهاوي لنزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية.
    In view of this, it is imperative that the preparatory process for the 2010 NPT Review Conference, which was launched this year, leads to a substantive outcome. UN ويلزم، في ضوء هذا، أن تؤدي العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010 التي بدأت هذا العام، إلى نتيجة موضوعية.
    The need to safeguard and strengthen these agreements was unequivocally reaffirmed in the statements by the overwhelming majority of the participants at the NPT Review Conference in New York. UN وقد تم، التأكيـد من جديد، وعلى نحو لا لبس فيه على ضرورة المحافظة على هذه الاتفاقـات وتعزيزها في بيانات الأغلبيـة الساحقـة للمشتركين في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في نيويورك.
    We consider that the provisions and language contained in the Final Document of the NPT Review Conference in 2000 gave clear guidance on the future of nuclear disarmament and its successful conclusion. UN ونحن نرى أن ما استُخدم في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2000 من أحكام ولغة إنما يتيح توجيهاً واضحاً بشأن مستقبل نزع السلاح النووي واختتام هذه العملية بنجاح.
    They were covered in a booklet widely distributed during the third Preparatory Committee for the NPT Review conference last May, which is available to participants. UN فقد تم تناولها في كتيب وزع على نطاق واسع أثناء انعقاد الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في شهر أيار الماضي، وهو متاح للمشاركين للاطِّلاع عليه.
    With its partners in the New Agenda, and as Chair of the relevant Subsidiary Body at the 2000 NPT Review Conference, New Zealand has worked hard in recent years to promote the negotiations in good faith relating to cessation of the nuclear arms race and to nuclear disarmament. UN عملت نيوزيلندا بنشاط في السنوات الأخيرة من أجل تشجيع التفاوض بنية صادقة فيما يتعلق بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي، وذلك إلى جانب شركائها في الخطة الجديدة وبوصفها رئيس الهيئة الفرعية ذات الصلة في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2000.
    The undertakings made by States Parties at the 2000 NPT Review Conference have mapped out the practical steps through which such progress can be achieved. UN وقد حددت التعهدات التي قطعتها الدول الأطراف في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في سنة 2000 الخطوات العملية التي يتسنى بها إحراز مثل هذا التقدم.
    They took note of the First Preparatory meeting for the 2005 NPT Review Conference and emphasised the need for a substantive interaction beyond formal exchange of views between the States Parties at these meetings. UN وأحاطوا علماً بالاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2005 وأكدوا الحاجة إلى تفاعل موضوعي يتجاوز مجرّد التبادل الرسمي للآراء في هذه الاجتماعات بين الدول الأطراف.
    We hope that the other nuclear-weapon States will make similar or further efforts to reduce nuclear arsenals, in accordance with their commitments made at the 1995 and 2000 NPT Review Conferences. UN ونأمل أن تبذل الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية جهودا مماثلة أو جهودا أكبر لتخفيض ترساناتها النووية، وفقا للالتزامات التي اضطلعت بها في مؤتمري استعراض معاهدة عدم الانتشار في عامي 1995 و 2000.
    On the occasion of the 2000 NPT Review Conference, Member States agreed on 13 " Practical Step " for the systematic and progressive efforts to implement art. VI of the NPT. UN وبمناسبة انعقاد مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2000، اتفقت الدول الأعضاء على 13 " خطوة عملية " من أجل بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    The Non-Proliferation Treaty Review Conference last May demonstrated the possibility of achieving an understanding in the critical sphere of nuclear disarmament. UN لقد دلل مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في أيار/مايو الماضي على إمكانية تحقيق تفاهم في مجال نزع السلاح النووي البالغ الحساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more