A desk review and research of relevant published documents was also conducted. | UN | كما أجري استعراض مكتبي وبحث في الوثائق المنشورة ذات الصلة بالموضوع. |
An extensive desk review was made and four country case studies analyzed. | UN | وقد أجري استعراض مكتبي شامل وتم تحليل دراسات حالة لأربعة بلدان. |
Submit written desk review, introduce desk review as required during tele- or videoconference | UN | تقديم استعراض مكتبي خطي خلال الاتصال بالهاتف أو بالفيديو، حسب الاقتضاء |
Further to a desk review of cases of selected financial centres, a practitioners workshop will be a key component to identifying the operational and practical barriers faced. | UN | وعلاوة على استعراض مكتبي لحالات من مراكز مالية مختارة، سوف تشكل حلقة عمل للممارسين عنصرا رئيسيا لاستبانة الحواجز التشغيلية والمالية القائمة في هذا الصدد. |
At a minimum, each State should be required to undergo a desk review by the relevant experts. | UN | 96- في الحد الأدنى، ينبغي أن تُطالب كل دولة باجتياز استعراض مكتبي يجريه الخبراء المعنيون. |
A desk review of documents was conducted, as well as semi-structured interviews and focus group discussions. | UN | وأجري استعراض مكتبي للوثائق، وأجريت كذلك مقابلات شبه منظمة، ومناقشات المجموعات البؤرية. |
Due to time constraints, only one desk review and one centralized review were conducted in the first part of the year 2001. | UN | ونظراً إلى المعوقات الزمنية، لم يجر سوى استعراض مكتبي واحد واستعراض مركزي واحد في الجزء الأول من سنة 2001. |
Up to now, a desk review of available documents had been conducted at headquarters, and regional focal points had been appointed. | UN | وأجري لحد اﻵن في المقر استعراض مكتبي للوثائق المتاحة وتم تعيين مراكز التنسيق اﻹقليمية. |
In years when an incountry visit is not conducted, the annual review should be conducted as a desk review. | UN | وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارة ميدانية، يجري الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي. |
In years when an incountry visit is not conducted, the annual review should be conducted as a desk review. | UN | وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارات ميدانية، يتم الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي. |
desk review of child protection project review and lessons learned | UN | استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة لحماية الطفل |
A desk review of various reports, combined with field work in the two countries, will provide data inputs for the evaluation. | UN | وسيوفر استعراض مكتبي لمختلف التقارير، يجري جنباً إلى جنب مع العمل الميداني في البلدين، البيانات التي سيعتمد عليها التقييم. |
A desk review was done on the state of the art of country programme evaluations. | UN | وتم إجراء استعراض مكتبي لآخر ما تم التوصل إليه في مجال تقييم البرامج القطرية. |
desk review of project review and lessons learned | UN | استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة |
An initial desk review on existing measures, practices, experiences and concrete cases has been conducted. | UN | وقد أجري استعراض مكتبي أولي للتدابير والممارسات والتجارب القائمة والحالات الملموسة. |
A desk review of the legislation has been undertaken and a drafting workshop conducted, and assistance in establishing an investigation team has been provided. | UN | وأُجري استعراض مكتبي للتشريعات ونُظِّمت حلقة عمل بشأن الصياغة، وقُدِّمت المساعدة في إنشاء فريق تحقيق. |
An initial desk review on existing measures, practices, experiences and concrete cases is currently being conducted. | UN | ويجري حاليا إعداد استعراض مكتبي أولي للتدابير والممارسات والتجارب القائمة والحالات الملموسة ذات الصلة. |
A desk review of the support provided by the United Nations to the Somali national security forces has been initiated. | UN | وتم الشروع في إجراء استعراض مكتبي للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى قوات الأمن الوطنية الصومالية. |
The study involved a desk review and interviews with 65 officials of UNDP, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the Inter-American Development Bank (IDB). | UN | وانطوت هذه الدراسة على إجراء استعراض مكتبي ومقابلات مع ٥٦ مسؤولا في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية للبلدان الامريكية. |
This report is based on information collected by the Special Rapporteur during country visits, information received from migrants and other sources, and desk review. | UN | ويستند هذا التقرير إلى معلومات جمعها المقرر الخاص أثناء زياراته القطرية، ومعلومات وردت من مهاجرين ومصادر أخرى وإلى استعراض مكتبي. |
For North Kivu, given the sudden deterioration of conditions on the ground after the occupation of Goma by M23, a desktop review was conducted instead of field visits. | UN | وفيما يتعلق بكيفو الشمالية، وبالنظر إلى التدهور المفاجئ للظروف في الميدان إثر احتلال حركة 23 مارس لغوما، أجري استعراض مكتبي عوضاً عن الزيارات الميدانية. |