"استعراض مهام" - Translation from Arabic to English

    • review the functions
        
    • undertake the review of the functions
        
    • the review of the functions of
        
    • review the tasks
        
    • review of the tasks
        
    • review of the functions and
        
    It has now become necessary to review the functions of staff in the light of the evolving needs of the Tribunal and taking into account experience gained by the staff members. UN وقد أصبح الآن من اللازم استعراض مهام الموظفين في ضوء تطور احتياجات المحكمة ومراعاة للتجربة التي اكتسبها الموظفون.
    By its decision 15/COP.7, the COP requested to the Bureau of the CST to review the functions and the work of the GoE as well as procedures for the renewal of its membership, and to report to the CST at its eighth session. UN وفي المقرر 15/م أ-7، طلب مؤتمر الأطراف من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا استعراض مهام وعمل فريق الخبراء وكذلك إجراءات تجديد عضويته، وتقديم تقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة.
    undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN استعراض مهام الوظائف باعتبار ذلك ممارسة متواصلة، وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذا المسؤوليات والمهام الفعلية التي يضطلع بها، بغية كفالة استخدام الموارد على نحو مجد من حيث التكاليف إلى أقصى قدر ممكن. (الفقرة 10)
    undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources. (para. 10) UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. (الفقرة 10)
    Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General UN قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام
    review the tasks and working methods of the Working Groups seeking to optimize and streamline their activities, UN استعراض مهام وأساليب عمل الأفرقة العاملة، بهدف تحسين وتبسيط أنشطتها،
    Any change on the ground, such as the signing of an inclusive ceasefire agreement, will, of course, necessitate a review of the tasks of UNOB and the resources needed to accomplish them. UN وأي تغيير ميداني، كتوقيع اتفاق شامل لوقف إطلاق النار، سيستلزم بطبيعة الحال استعراض مهام مكتب الأمم المتحدة في بوروندي والموارد اللازمة للاضطلاع بها.
    review of the functions and the work of the Group of Experts, and procedures for the renewal of the membership of the Group of Experts. UN استعراض مهام وأعمال فريق الخبراء، وإجراءات لتجديد عضوية فريق الخبراء.
    152. The Committee urges the Government to review the functions of the National Machinery with a view to providing it with the authority and financial resources to initiate and implement policy programmes to eliminate discrimination against women. UN ٢٥١ - وتحث اللجنة الحكومة على استعراض مهام الجهاز الوطني بهدف تخويله بالسلطة وتزويده بالموارد المالية اللازمة لبدء وتنفيذ برامج السياسة الرامية إلى إزالة التمييز ضد المرأة.
    152. The Committee urges the Government to review the functions of the National Machinery with a view to providing it with the authority and financial resources to initiate and implement policy programmes to eliminate discrimination against women. UN ٢٥١ - وتحث اللجنة الحكومة على استعراض مهام الجهاز الوطني بهدف تخويله بالسلطة وتزويده بالموارد المالية اللازمة لبدء وتنفيذ برامج السياسة الرامية إلى إزالة التمييز ضد المرأة.
    Background:: The SBI, at its twenty-first session, decided to review the functions and operations of the secretariat under this item annually. UN 81- معلومات أساسية: قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والعشرين() استعراض مهام وعمليات الأمانة في إطار هذا البند سنوياً.
    Background: The SBI, at its twenty-first session, decided to review the functions and operations of the secretariat under this sub-item annually. UN 115- معلومات أساسية: قررت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والعشرين()، استعراض مهام الأمانة وعملياتها سنوياً في إطار هذا البند الفرعي.
    101. Background: The SBI, at its twenty-first session, decided to review the functions and operations of the secretariat under this sub-item annually. UN 101- الخلفية: قررت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والعشرين()، استعراض مهام الأمانة وعملياتها سنوياً في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال.
    Background: The SBI, at its twenty-first session, decided to review the functions and operations of the secretariat under this sub-item annually. UN 71- معلومات أساسية: كانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد قررت في دورتها الحادية والعشرين()، استعراض مهام الأمانة وعملياتها سنوياً في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال.
    undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. (الفقرة 10).
    undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10) UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10)
    undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10) UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10).
    undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN استعراض مهام الوظائف باستمرار وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التنفيذية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10).
    :: Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General UN :: قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام
    Report of the Secretary-General on the review of the functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN تقرير الأمين العام عن استعراض مهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل في نيويورك لمنظمات مقارها خارج نيويورك تمول من الميزانية العادية
    14. Based on the review of the functions of the Head of the Parliamentary Liaison Unit, which primarily relate to liaison functions with the Haitian Parliament, it has been determined that the functions could be undertaken by an incumbent at the P-4 level. UN 14 - وبناء على استعراض مهام رئيس وحدة الاتصال البرلماني التي تتعلق أساسا بمهام الاتصال مع برلمان هايتي، تقرر أن يضطلع بهذه المهام موظف من الرتبة ف-4.
    Earlier, in its resolution 1652 (2006), the Council expressed its intention to review the tasks and the troop level of UNOCI when it considers the present report on UNMIL, taking into account the situation in both Côte d'Ivoire and Liberia. UN وقبل ذلك، أعرب المجلس في قراره 1652 (2006) عن عزمه استعراض مهام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وعدد أفرادها عند نظره في التقرير الحالي عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، آخذا بعين الاعتبار الحالة في كل من كوت ديفوار وليبريا.
    Reforming the planning and budgeting cycle should also include the review of the tasks of the various bodies involved, such as the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the General Assembly. UN إن إصلاح دورة التخطيط والميزنة ينبغي أن يشمل أيضا استعراض مهام مختلف الأجهزة المعنية، مثل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    review of the functions and the work of the Group of Experts, and procedures for the renewal of the membership UN استعراض مهام وأعمال فريق الخبراء، وإجراءات لتجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more