"استعراض هذه المسألة" - Translation from Arabic to English

    • review this issue
        
    • review this matter
        
    • reviewing this issue
        
    • review the matter
        
    • review the issue
        
    • review the question
        
    • review of the matter
        
    • review of this issue
        
    • review this question
        
    • review of this matter
        
    • reviewing the matter
        
    • reviewing this matter
        
    • this issue is reviewed
        
    (iv) review this issue during the meetings of the States Parties. UN `4` استعراض هذه المسألة خلال الاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف.
    UNICEF concurs, and plans to review this issue. UN وتوافق اليونيسيف على ذلك وهي تعتزم استعراض هذه المسألة.
    They expressed their intention to review this matter regularly. UN وأعربوا عن اعتزامهم استعراض هذه المسألة بانتظام.
    The Human Resources Network focus group will be reviewing this issue further UN وسوف يواصل فريق المناقشة المركَّزة التابع لشبكة الموارد البشرية استعراض هذه المسألة
    The Committee is determined to review the matter regularly to take stock of results and update policy guidance as needed. UN واللجنة عازمة على استعراض هذه المسألة بانتظام لتقييم النتائج وتحديث التوجيهات المتعلقة بالسياسات حسب الحاجة.
    In future audits of peacekeeping missions, OIOS plans to review the issue further. UN ويعتزم المكتب، في عمليات المراجعة المقبلة لبعثات حفظ السلام، مواصلة استعراض هذه المسألة.
    In accordance with resolution 689 (1991) they decide to review the question once again by 8 October 1994. UN ووفقا للقرار ٦٨٩ )١٩٩١(، قرر اﻷعضاء استعراض هذه المسألة مرة أخرى في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    The General Assembly may wish to review this issue in all its aspects in the light of the problems faced by the services. UN وقد ترغب الجمعية العامة في استعراض هذه المسألة من جميع جوانبها في ضوء المشاكل التي تواجهها الدوائر المذكورة.
    The Assembly may wish to review this issue in all its aspects in the light of the problems faced by the services. UN وقد ترغب الجمعية العامة في استعراض هذه المسألة من جميع جوانبها في ضوء المشاكل التي تواجهها الدوائر المذكورة.
    review this issue during the meetings of the States Parties. UN `4` استعراض هذه المسألة خلال الاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف.
    The Council members expressed their intention to review this matter regularly. UN وأعرب أعضاء المجلس عن اعتزامهم استعراض هذه المسألة بانتظام.
    The Committee of Actuaries has indicated its intention to review this matter again next year. UN وقد أشارت لجنة الاكتواريين إلى اعتزامها استعراض هذه المسألة من جديد في السنة القادمة.
    UNIDO is participating in an inter-agency working group, which has been established in the meantime to review this matter comprehensively. UN وتشارك اليونيدو حاليًّا في فريق عامل مشتَرك بين الوكالات، أُنشئ في هذه الأثناء ليتولى استعراض هذه المسألة على نحو شامل.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) should consider reviewing this issue. UN وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة أن ينظر في استعراض هذه المسألة.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) should consider reviewing this issue. UN وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة أن ينظر في استعراض هذه المسألة.
    17. While reviewing this issue, OIOS investigators noted that the Chief of the Lawyers and Detention Facilities Management Section of the International Tribunal for Rwanda had failed to take appropriate and timely action to ascertain the facts of this case. UN 17 - ولاحظ محققو المكتب أثناء استعراض هذه المسألة أن رئيس قسم إدارة شؤون المحامين ومراكز الاحتجاز في المحكمة الدولية لرواندا لم يتخذ الإجراءات المناسبة والفورية للتحقق من وقائع هذه الحالة.
    A number of delegations had voiced concern about the adequacy of the current performance evaluation system in the Secretariat and had requested JIU to review the matter. UN وقد أعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء مدى ملاءمة نظام تقييم اﻷداء الحالي في اﻷمانة العامة وطلب من وحدة التفتيش المشتركة استعراض هذه المسألة.
    To review the issue and consider possible cooperative action as appropriate; UN (أ) استعراض هذه المسألة لبحث الإجراءات التعاونية المحتملة حسبما يتناسب؛
    Letter dated 6 October (S/1999/1033) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council concurred with his recommendation (see S/1999/1006) that UNIKOM be maintained and that, in accordance with resolution 689 (1991), they had decided to review the question once again by 6 April 2000. UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1033) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بموافقة أعضاء المجلس على توصيته بالإبقاء على بعثة المراقبة في العراق والكويت (انظر S/1999/1006) وبأنهم قد قرروا عملا بالقرار 689 (1991) استعراض هذه المسألة من جديد بحلول 6 نيسان/أبريل 2000.
    In this connection, the Committee requests a review of the matter with a view to proposing policy options to the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة استعراض هذه المسألة بغية عرض خيارات على الجمعية العامة بشأن السياسات العامة في هذا المضمار.
    review of this issue is carried out on an ongoing basis. UN يجري استعراض هذه المسألة بشكل متواصل.
    2. Welcomes the Commission's intention to review this question further in its 1999 work programme; UN ٢ - ترحب باعتزام اللجنة مواصلة استعراض هذه المسألة في برنامج عملها لعام ١٩٩٩؛
    A review of this matter should be undertaken, the results of which should be reported in the next proposed programme budget. UN وينبغي استعراض هذه المسألة وتقديم تقرير عن نتائج ذلك في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة.
    The Committee also trusts that the Technological Innovations Board will play its role in reviewing the matter. UN وتأمل اللجنة أيضا في أن يقوم مجلس الابتكارات التكنولوجية بدوره في استعراض هذه المسألة.
    With respect to the question of universal membership for the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, the views expressed by member States at this session will be forwarded to the Secretary-General to enable him to prepare a report for the forthcoming session of the General Assembly, which is charged with the responsibility of further reviewing this matter. UN 21 - وفيما يتعلق بمسألة العضوية العالمية في مجلس الإدارة/المحفل العالمي لوزراء البيئة، فسوف تقدم وجهات النظر التي أعربت عنها الدول الأعضاء في هذه الدورة إلى الأمين العام لتمكينه من إعداد تقرير يقدم للدورة القادمة للجمعية العامة المكلفة بمسؤولية مواصلة استعراض هذه المسألة.
    Referring to the concerns expressed by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in 2002 regarding the national minimum wage that may not provide workers with an adequate standard of living, Israel asked how the United Kingdom is addressing this concern, and how often this issue is reviewed within the relevant departments. UN وبالإشارة إلى ما أبدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2002 من هواجس بشأن الحد الأدنى الوطني للأجور، الذي قد لا يوفر مستوى معيشياً وافياً للعاملين، سألت إسرائيل المملكة المتحدة عن كيفية معالجتها هذا الهاجس، وعن مدى تواتر استعراض هذه المسألة ضمن الإدارات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more