The process should involve key staff members from both offices and lead to the review and update of the 1998 MOU. | UN | وينبغي للعملية أن تشمل موظفين رئيسيين هامين من كلا المنظمتين وأن تؤدي إلى استعراض واستكمال مذكرة التفاهم لعام 1998. |
The present report provides a review and update of the programme and activities of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for the year 2001. | UN | يعد هذا التقرير بمثابة استعراض واستكمال لبرنامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأنشطته لعام 2001. |
It also supports the population and development commission of the National Assembly to review and update the legal framework pertaining to the elderly. | UN | وهو يدعم أيضا لجنة السكان والتنمية التابعة للجمعية الوطنية في استعراض واستكمال الإطار القانوني للعناية بالمسنين. |
The core predeployment training material is currently being reviewed and updated and a new version will be ready by June 2015. | UN | ويجري حاليا استعراض واستكمال مواد التدريب الأساسي لمرحلة ما قبل النشر، وستكون نسخة منها جاهزة بحلول حزيران/ يونيه 2015. |
:: reviewing and updating of emerging issues concerning prevention | UN | :: استعراض واستكمال القضايا الناشئة التي تتعلق بالوقاية |
review and updating of logistics policy and procedure documents have been postponed indefinitely. | UN | أرجئ الى أجل غير مسمى استعراض واستكمال وثائق السياسات واﻹجراءات السوقية. |
The review and updating of the handbook, Assisting in Emergencies, and of the emergency manual was begun. | UN | وبدأ استعراض واستكمال دليل " المساعدة في حالات الطوارئ " وكتيب عملي عن حالات الطوارئ. |
Prepare or review and update national disaster preparedness plans, and strengthen the disaster preparedness plans of municipalities and communities in at-risk areas. | UN | `1` إعداد أو استعراض واستكمال الخطط الوطنية للتأهب للكوارث، وتعزيز خطط التأهب للكوارث الخاصة بالبلديات والجماعات في المناطق المعرضة للخطر. |
The work will include a review and update of the methodologies of ADR and outcome evaluation. | UN | وسوف تتضمن الأعمال ذات الصلة استعراض واستكمال تقييم نتائج التنمية إلى جانب تقدير النواتج. |
The present report provides a review and update of the programmes and activities of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for the year 2002. | UN | يعد هذا التقرير بمثابة استعراض واستكمال لبرامج وأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لعام 2002. |
1. review and update the guidance elements based on practical experience. | UN | 1 - استعراض واستكمال عناصر الإرشاد على أساس التجارب العملية. |
1. review and update the guidance elements based on practical experience. | UN | 1- استعراض واستكمال عناصر التوجيهات على أساس الخبرة العملية المكتسبة. |
review and update of existing technical guidelines | UN | استعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية الحالية |
:: review and update of the business continuity plan | UN | :: استعراض واستكمال خطة استمرارية الأعمال |
They should also review and update their basic agreement for cooperation signed in 1969 in order to reflect the current situation in Africa. | UN | وينبغي لهما أيضا استعراض واستكمال اتفاقهما اﻷساسي بشأن التعاون، الموقع عام ١٩٦٩، بما يعكس الحالة الراهنة في أفريقيا. |
:: 12 manuals or standard operating procedures for the African Standby Force reviewed and updated | UN | :: استعراض واستكمال 12 كتيبا أو إجراءات تشغيلية موحدة للقوة الاحتياطية الأفريقية |
(ii) The United Nations vendor roster was not regularly reviewed and updated; | UN | ' ٢ ' لـم يجـر بصورة منتظمة استعراض واستكمال قائمة الموردين لﻷمم المتحدة؛ |
12 manuals or standard operating procedures for African Union-led peacekeeping operations and the African Standby Force reviewed and updated | UN | استعراض واستكمال 12 من الأدلة أو الإجراءات التنفيذية الموحدة لعمليات حفظ السلام التي يقودها الاتحاد الأفريقي والقوة الاحتياطية الأفريقية |
Elaborating further the process of reviewing and updating national implementation plans; | UN | ' 7` مواصلة بلورة عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية؛ |
The reviewing and updating of the vendor database is an ongoing process. | UN | لا تزال عملية استعراض واستكمال قاعدة بيانات البائعين جارية حاليا. |
Funding to support the review and updating of implementation plans for those Parties eligible to receive such funding should be sought through the financial mechanism of the Convention. | UN | وينبغي طلب التمويل اللازم لدعم عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية بالنسبة للأطراف المؤهلة لتلقي هذا التمويل من خلال الآلية المالية للاتفاقية. |
review and complete the environmental incident reporting form for severely hazardous pesticide formulations; | UN | (ج) استعراض واستكمال استمارة الإبلاغ عن الحوادث البيئية بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة؛ |