"استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها" - Translation from Arabic to English

    • use or threaten to use nuclear weapons
        
    • or threat of use of nuclear weapons
        
    • threat or use of nuclear weapons
        
    • use or threat of nuclear weapons
        
    • the security of
        
    • the use or threat of use
        
    • use or threat of use of nuclear
        
    China is the only nuclear-weapon State that has pledged unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. UN وتعد الصين الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تعهدت دون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Yet we have given our unconditional pledge not to use or threaten to use nuclear weapons against States not possessing nuclear weapons, and we are ready to transform this pledge into a legally binding international instrument. UN ولذلك تعهدنا تعهداً غير مشروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول التي لا تمتلكها، ونحن على استعداد لترجمة هذا التعهد إلى صك دولي ملزم قانوناً.
    They provide strengthened assurances not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States that are party to the NPT and in compliance with their nuclear non-proliferation obligations. UN فهذه الاستعراضات تقدم ضمانات معزَّزة بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول التي لا تمتلكها والأطراف في المعاهدة والممتثلة لالتزاماتها بعدم الانتشار النووي.
    Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons UN عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها
    We hope that this committee will be established in the framework of item 4 of the Conference's agenda, concerning the adoption of effective international arrangements to assure non-nuclearweapon States against the threat or use of nuclear weapons. UN ونتمنى أن تُنشأ هذه اللجنة بموجب البند الرابع من جدول أعمال المؤتمر، الذي يتعلق باتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    It contained a tacit recognition that the total elimination of nuclear weapons was the only absolute guarantee against the use or threat of nuclear weapons. UN فهي تشتمل على إقرار ضمني بأن القضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    The potential risk of the use of nuclear weapons is such that the nuclear-weapon States should grant the non-nuclear-weapon States effective security assurances that they will not use or threaten to use nuclear weapons against them. UN فخطر احتمال استعمال الأسلحة النووية هو من الأهمية بحيث يوجب على الدول الحائزة للأسلحة النووية إعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات أمن فعالة بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    China has also made an unconditional pledge not to use or threaten to use nuclear weapons against any non-nuclear-weapon State or nuclear-free zone. UN كما أعطت الصين تعهدا غير مشروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد أي دولة غير نووية أو منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    We are deeply concerned at the changes in nuclear policy of certain nuclear-weapon countries to ease out of their commitment not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapons States. UN إننا في غاية القلق من التغييرات التي طرأت على السياسة النووية لبعض البلدان الحائزة للسلاح النووي للتملص من التزامها بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لسلاح نووي.
    China declared that its pledge not to use or threaten to use nuclear weapons against nuclear-weapon-free zones or States applied to Mongolia. UN وأعلنت الصين أن تعهدها بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد المناطق أو الدول غير الحائزة لأسلحة نووية ينطبق على منغوليا.
    China is the only nuclear-weapon State which has committed unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. UN الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي التزمت بلا شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    China declared that its pledge not to use or threaten to use nuclear weapons against nuclear-weapon-free zones or States applied to Mongolia. UN وأعلنت الصين أن تعهدها بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد المناطق أو الدول غير الحائزة لأسلحة نووية ينطبق على منغوليا.
    China is the only nuclear-weapon State which has committed unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. UN الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي التزمت بلا شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    China had undertaken unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and had ratified the protocols to the existing treaties establishing nuclear-weapon-free zones. UN وأضاف أن الصين قد تعهدت دون قيد أو شرط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها وقامت بالتصديق على البروتوكولات الملحقة بالمعاهدات القائمة التي تنشئ مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    We have always called upon the other nuclear-weapon States to make an unconditional commitment not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN وقد دعونا دائماً الدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية إلى أن تتعهد بدون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لها.
    At the same time, our State, which suffered more than any other from the technological disaster of Chernobyl, warns that it is inadmissible to use or threaten to use nuclear weapons to resolve any international dispute. UN وفي الوقت ذاته، فإن دولتنا، التي عانت أكثر من أي دولة أخرى الكارثة التكنولوجية لتشرنوبيل، تؤيد أن من غير المقبول استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في فض أي نزاع دولي.
    Considering that the use or threat of use of nuclear weapons is a violation of international law and of the Charter of the United Nations; UN وإذ يضع في اعتباره بأن استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها يشكل انتهاكا للقانون الدولي ولميثاق الأمم المتحدة،
    Negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. These arrangements could take the form of an internationally binding instrument UN التفاوض من أجل بلوغ اتفاق بشأن ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها ويمكن أن تأتي هذه الترتيبات في شكل صك ملزم دولياً.
    negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. These arrangements could take the form of an internationally binding instrument UN التفاوض من أجل بلوغ اتفاق بشأن ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها ويمكن أن تأتي هذه الترتيبات في شكل صك ملزم دولياً
    As a first step to address the twin issues of the illegality of use and negative security assurances, we continue to believe that the 2015 Review Conference should adopt a decision through which the Conference decides that the threat or use of nuclear weapons against any non-nuclear-weapon State party to the Treaty shall be prohibited. UN وكخطوة أولى للتصدي للقضيتين المتلازمتين وهما قضية عدم مشروعية الاستعمال وقضية الضمانات الأمنية السلبية، فإننا ما زلنا نعتقد أن على مؤتمر الاستعراض لعام 2015 أن يتخذ قرارا يقرر المؤتمر من خلاله حظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد أي دولة من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    (e) Develop effective international arrangements for granting security assurances to non-nuclear-weapon States against the use or threat of nuclear weapons; UN (هـ) إصدار مؤتمر المراجعة لعام 2010 لترتيبات دولية فعالة تعطي الدول غير النووية ضمانات أمنية غير مشروطة بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها؛
    Considering that, until nuclear disarmament is achieved on a universal basis, it is imperative for the international community to develop effective measures and arrangements to ensure the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons from any quarter, UN وإذ ترى أنه لا بد للمجتمع الدولي، ريثما يتحقق نزع السلاح النووي عالميا، أن يضع تدابير وترتيبات فعالة لضمان أمن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها من قبل أي جهة،
    NON-NUCLEAR-WEAPON STATES AGAINST THE USE or threat of use of nuclear weapons UN الحائزة لﻷسلحة النووية، ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more