As a preliminary activity the Office for Outer Space Affairs will develop a study on the use of space technology for the reconstruction of Afghanistan. | UN | وكنشاط أولي، سوف يعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي دراسة عن استعمال تكنولوجيا الفضاء في إعادة بناء أفغانستان. |
The use of space technology for the medical sciences and public health | UN | استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية |
Report on the United Nations/Islamic Republic of Iran Regional Workshop on the use of space technology | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية حول استعمال تكنولوجيا الفضاء |
He hoped that all Member States would participate actively in UNISPACE III in a spirit of partnership and collaborative endeavour in order to ensure the use of space technology for the common good of humankind. | UN | واختتم بيانه باﻹعراب عن اﻷمل في أن تشارك جميع الدول اﻷعضاء مشاركة إيجابية في مؤتمر الفضاء الثالث بروح من الشراكة والمسعى التعاوني من أجل ضمان استعمال تكنولوجيا الفضاء لصالح البشرية العام. |
8. Disaster management aims at enabling developing countries to use space technology to deal successfully with disaster problems. | UN | 8- الهدف من تدبر الكوارث هو تمكين البلدان النامية من استعمال تكنولوجيا الفضاء من أجل التصدي بنجاح لمشاكل الكوارث. |
It had also opened up the possibility of cooperation with the United Nations International Drug Control Programme in integrating the use of space technology into drug control activities. | UN | كما سمح ذلك بإمكانية التعاون مع البرنامج الدولي لمكافحة المخدرات التابع لﻷم المتحدة ﻹدماج استعمال تكنولوجيا الفضاء في أنشطة مكافحة المخدرات. |
United Nations/Islamic Republic of Iran Regional Workshop on the use of space technology for Environmental Security, Disaster Rehabilitation and Sustainable Development | UN | حلقة عمل مشتركة بين الأمم المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية حول استعمال تكنولوجيا الفضاء لأغراض الأمن البيئي وإصلاح الوضع بعد الكوارث والتنمية المستدامة |
XI. The use of space technology for the medical sciences and public health | UN | حادي عشر- استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية |
A total of 27 presentations were delivered in six thematic sessions and 14 presentations were delivered in the open session covering all aspects of the current use of space technology for disaster management. | UN | وقُدم ما مجموعه 27 عرضا في ست جلسات مواضيعية، كما قُدم 14 عرضا في الجلسة الافتتاحية، شملت جميع جوانب استعمال تكنولوجيا الفضاء في الفترة الحالية لأجل إدارة الكوارث. |
3.8 A fourth objective of the subprogramme will be to increase the use of space technology within the Organization for conducting activities in a more efficient and cost-effective manner. | UN | ٣-٨ وسيكون هناك هدف رابع لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة استعمال تكنولوجيا الفضاء داخل المنظمة ﻹجراء اﻷنشطة بطريقة تتسم بمزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة. |
In accordance with General Assembly resolution 57/116, the Scientific and Technical Subcommittee considered a single issue/item for discussion on the use of space technology for the medical sciences and public health. | UN | 152- وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مسألة منفردة/بند منفرد للمناقشة بشأن استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية. |
The Subcommittee heard the following scientific and technical presentations on the subject of the use of space technology for the medical sciences and public health: | UN | 154- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية حول موضوع استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية: |
The Subcommittee was informed of several initiatives involving the use of space technology for the medical services and public health in areas such as telemedicine, space technology for epidemiology and the control of infectious diseases and medical and pharmacological research in microgravity. | UN | 155- وأُبلغت اللجنة الفرعية بعدة مبادرات تشمل استعمال تكنولوجيا الفضاء في الخدمات الطبية والصحة العمومية في مجالات مثل التطبيب عن بعد والاستعانة بتكنولوجيا الفضاء في الدراسات الوبائية والتحكم في الأمراض المعدية واجراء بحوث طبية وصيدلانية في الجاذبية الصغرية. |
Developing countries would benefit from the use of space technology in this area, as science and education are usually the leading factors in development and national prosperity. | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تستفيد من استعمال تكنولوجيا الفضاء في هذا الميدان ، ﻷن العلوم والتعليم هما في العادة العاملان الرئيسيان في التطور وفي الازدهار الوطني . |
The most sustainable way to encourage the use of space technology is through educational curricula in local universities. | UN | ٧٥ - والسبيل اﻷصلح لتشجيع استعمال تكنولوجيا الفضاء هو من خلال المناهج الدراسية في الجامعات المحلية . |
6. While expressing its appreciation for the role and functions of the proposed entity, the Subcommittee agreed that its creation should not lead to duplication of efforts and that close consultation was required between the ad hoc expert group and other organizations that had ongoing initiatives in the use of space technology for disaster management. | UN | 6- وفيما أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لدور الهيئة المقترحة ووظائفها، اتفقت في الوقت ذاته على أن إنشاءها لا ينبغي أن يفضي إلى ازدواجية في الجهود المبذولة، وأن ذلك يقتضي التشاور الوثيق بين فريق الخبراء المخصّص وسائر المنظمات التي لها مبادرات جارية في مجال استعمال تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث. |
3.9 A fourth objective of the subprogramme will be to increase the use of space technology within the Organization through the provision of required expertise in determining the benefits of such technology for conducting activities in a more efficient and cost-effective manner. | UN | ٣-٩ وسيكون هناك هدف رابع لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة استعمال تكنولوجيا الفضاء داخل المنظمة بتقديم الخبرة المطلوبة في تحديد فوائد هذه التكنولوجيا ﻹجراء اﻷنشطة بطريقة تتسم بمزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة. |
160. The Committee recommended that the secretariat should take steps to encourage participation by high-level officials, eminent scientists and experts, especially from developing countries, which could benefit from the use of space technology in their economic and social development programmes. | UN | ٦٠١ - وأوصت اللجنة بأن تتخذ اﻷمانة العامة خطوات لتشجيع مشاركة مسؤولين رفيعي المستوى وعلماء وخبراء مرموقين، خصوصا من البلدان النامية التي يمكن أن تستفيد من استعمال تكنولوجيا الفضاء في برامج تنميتها الاقتصادية والاجتماعية. |
3.9 A fourth objective of the subprogramme will be to increase the use of space technology within the Organization through the provision of required expertise in determining the benefits of such technology for conducting activities in a more efficient and cost-effective manner. | UN | ٣-٩ وسيكون هناك هدف رابع لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة استعمال تكنولوجيا الفضاء داخل المنظمة بتقديم الخبرة المطلوبة في تحديد فوائد هذه التكنولوجيا ﻹجراء اﻷنشطة بطريقة تتسم بمزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة. |
Under our space research programmes, attention is devoted in particular to the use of space technology in conducting more detailed study of high-energy space particles and of solar-terrestrial interaction, with a view to the development of a heliogeophysical monitoring system. | UN | وفي اطار برامج البحوث الفضائية العلمية ، ينصب الاهتمام بوجه خاص على استعمال تكنولوجيا الفضاء في اجراء دراسة متعمقة للجسيمات الفضائية العالية الطاقة وكذلك التفاعلات بين الشمس واﻷرض بغية استحداث نظام للرصد الجيوفيزيائي للشمس . |
Space industries from developed countries wishing to do business in developing countries needed to harmonize their policy and business strategies within the framework of national space policy, usually defined by a national space agency and by the political decision-making bodies of the developing country that had decided to use space technology for the development of the national economy. | UN | وتحتاج الصناعات الفضائية الكائنة في البلدان المتقدمة النمو والراغبة في التعامل مع البلدان النامية الى تنسيق سياساتها واستراتيجياتها اﻷعمالية في اطار السياسة الفضائية الوطنية ، التي تحددها عادة وكالة الفضاء الوطنية وهيئات اتخاذ القرارات السياسية في البلد النامي الذي يقرر استعمال تكنولوجيا الفضاء لتطوير اقتصاده الوطني . |