"استعمرت" - Translation from Arabic to English

    • colonized
        
    • colonised
        
    Furthermore, States which colonized Africa and enslaved its peoples must apologize to the continent and pay full compensation for the damages inflicted by colonialism. UN كما يستدعي أن تقوم الدول التي استعمرت أفريقيا واستعبدت شعوبها بتقديم الاعتذار لها ودفع التعويض الكامل عما لحق بها من جراء الاستعمار.
    We recall how Rome had colonized Greece in ancient times, while at the same time the latter had colonized the Romans by the power of its culture. UN ونذكر كيف استعمرت روما اليونان في العصور القديمة، في حين استعمرت اليونان الرومان بقوة ثقافتها.
    Bacteria colonized his parapharyngeal space, moved into his jugular vein, causing a thrombus- Open Subtitles البكتيريا استعمرت الفراغ البلعومي لديه انتقلت الى وريده الفكي مسببة خراجا
    When the United Kingdom had occupied the Islands by force, expelling the inhabitants and authorities and later transplanting its own population, it had colonized a territory, not a people, and the principle of self-determination was therefore not applicable to that case. UN وعندما احتلت المملكة المتحدة الجزر بالقوة وطردت السكان والسلطات وجلبت إليها في ما بعد سكانها تكون قد استعمرت منطقة وليس شعبـا. لذلك فإن مبدأ تقرير المصير لا ينطبق على هذه الحالة.
    So by 160,000 years ago, those early resourceful families seem to have colonised much of Africa. Open Subtitles هذه العوائل ذات الأدوات استعمرت أغلب أفريقيا
    During that time, they've diversified into countless forms and have colonised every habitat. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت ، تنوّعت لأشكال لا تحصى وقد استعمرت جميع الأماكن
    When the United Kingdom had occupied the Islands by force, expelling the inhabitants and authorities and later transplanting its own population, it had colonized a territory, not a people, and the principle of self-determination was therefore not applicable to that case. UN وعندما احتلت المملكة المتحدة الجزر بالقوة وطردت السكان والسلطات وجلبت إليها فيما بعد سكانها تكون قد استعمرت منطقة وليس شعباً، ولذلك فإن مبدأ تقرير المصير لا ينطبق على هذه الحالة.
    We also call upon the States that colonized Africa, drew its borders and scattered and enslaved its people to offer their apologies to the continent and to fully compensate it for all the damage inflicted by colonialism. UN كما نطالب الدول التي استعمرت أفريقيا ورسمت حدودها وفرقت أبناءها واستعبدت شعوبها بتقديم الاعتذار لها ودفع التعويض الكامل عن كل ما لحق بها من جراء الاستعمار.
    Therefore, it is high time for the States that colonized Africa, exploited its resources and enslaved its peoples to apologize to the continent and to pay full compensation for all the losses it has incurred as a result of colonialism. UN وقد حان الوقت ﻷن تقوم الدول التي استعمرت أفريقيا، واستغلت ثرواتها، واستعبدت شعوبها، بتقديم الاعتذار لها ودفع التعويض الكامل عن كل ما لحق بها من جراء الاستعمار.
    14. Japan had colonized Korea for more than 40 years and, to that end, had not hesitated to forge international documents. UN ١٤ - وأضاف قائلا إن اليابان قد استعمرت كوريا لمدة ٤٠ سنة، دون أن تتردد في تزوير صكوك دولية من أجل ذلك.
    It was also ironic that the United States often condemned other countries for committing human rights violations, yet had colonized Puerto Rico, installed its military in Vieques and imprisoned or killed those who objected. UN ومما يدعو للسخرية أيضا أنه كثيرا ما تدين الولايات المتحدة بلدانا أخرى لارتكابها انتهاكات لحقوق الإنسان، ومع ذلك فقد استعمرت بورتوريكو ووضعت قواتها المسلحة في فييكس وسجنت أو فتلت المعترضين على ذلك.
    In Mexico, there are these fish that have colonized the freshwater caves along Sierra del Abra. Open Subtitles في المكسيك ، هناك هذه الأسماك التي استعمرت الكهوف المياه العذبة على طول سييرا ديل العبرة .
    What can we say about the future of those whom we represent here who account for 80 per cent of the world’s population, living in countries that were colonized and plundered for centuries to increase the wealth of the former metropolises? It is true that time has passed, and that our history is what it is and not what we might have wished it to be. UN ماذا يمكن أن نقول عن مستقبل من نمثلهم هنا، وهم يمثلون ٨٠ في المائة من سكان العالم، ويعيشون في بلدان استعمرت ونهبت طيلة قرون بغية زيادة ثروة البلدان المستعمرة السابقة؟ يشهد الواقع على أن الوقت انقضى، وعلى أن تاريخنا هو ما كان عليه، وليس ما كنا نتمناه.
    Colonialism in Africa which lasted for many years is responsible for the backwardness in the continent. It is for the States which have colonized the African peoples and exploited their resources to apologize to these peoples for the indignities which they have inflicted upon them and to fully compensate them for the damage done to Africa. UN إن الاستعمار الذي جثم على أفريقيا لعدة عقود هو المسؤول عن تخلفها وعلى الدول التي استعمرت الشعوب اﻷفريقية واستغلت ثرواتها الاعتذار لهذه الشعوب عما ألحقته من إهانة لها، ودفع التعويض الكامل لما ألحقته ببلدانها من خراب ودمار.
    Why are Africans going to Europe? Why are Asians going to Europe? Why are Latin Americans going to Europe? It is because Europe colonized those peoples and stole the material and human resources of Africa, Asia and Latin America -- the oil, minerals, uranium, gold and diamonds, the fruit, vegetables and livestock and the people -- and used them. UN لماذا يذهب الأفارقة إلى أوروبا؟ ولماذا يذهب الآسيويون إلى أوروبا؟ ولماذا يذهب أبناء أمريكا اللاتينية إلى أوروبا؟ لماذا؟ لأن أوروبا استعمرت أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، وأخذت الذهب والفضة والنحاس والماس والحديد واليورانيوم والمعادن الثمينة كلها، والنفط والفواكه والخضراوات والحيوانات والبشر.
    But, apart from his sentimental wartime connections to Japan, his anti-Communism was incentive enough to continue warm relations with the imperial power that had brutally colonized Korea for a half-century. Park Geun-hye, South Korea’s current president, is his daughter. News-Commentary ومثل كيشي كان بارك شخصا وطنيا ولكن بخلاف روابطه العاطفيه آبان الحرب مع اليابان فإن معاداته للشيوعية كانت حافزا كافيا بالنسبة له للاستمرار في علاقاته الدافئه مع القوة الامبريالية والتي استعمرت كوريا بشكل وحشي لنصف قرن من الزمان. ان الرئيسة الحالية لكوريا الجنوبية بارك جيون هاي هي ابنته.
    So, technically... I colonized Mars. Open Subtitles لذا تقنيا لقد استعمرت المريخ
    10. Mr. Boukhari (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente Polisario)) said that Western Sahara had been officially colonized by Spain in 1884 when Africa had been shared out at the Berlin Conference. UN 10 - السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)): قال إن إسبانيا استعمرت الصحراء الغربية رسميا في عام 1884 عندما تم تقاسم أفريقيا في مؤتمر برلين.
    Mountain gorillas evolved from lowland gorillas, which colonised the Virungas less than half a million years ago, soon after these volcanoes formed. Open Subtitles تطورت غوريلا الجبل من غوريلا الأراضي المنخفضة، التي استعمرت (فيرونغاس) لما يقل عن نصف مليون سنة خلت، مباشرةً بعد تشكّل هذه البراكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more