"استغرقت خمسة أيام" - Translation from Arabic to English

    • five-day
        
    51. It was also reported that Mr. John Kaputin, Minister for Foreign Affairs of Papua New Guinea, paid a five-day visit to New Caledonia in early April. UN ٥١ - وأفادت التقارير، أيضا بأن السيد جون كابوتين، وزير خارجية بابوا غينيا الجديدة، قام في أوائل نيسان/ابريل بزيارة لكاليدونيا الجديدة استغرقت خمسة أيام.
    13. From 19 to 23 May 2007, the United Nations High Commissioner for Human Rights conducted a five-day visit to Burundi. UN 13 - وفي الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2007، قامت مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بزيارة لبوروندي استغرقت خمسة أيام.
    The Special Rapporteur undertook a five-day visit to Myanmar, from 11 to 15 November 2007, at the invitation of the Government. UN 4- قام المقرر الخاص بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى ميانمار، في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بناء على دعوة الحكومة.
    The five-day session was the first time that the Commission had met since its membership was increased from 27 to 47 by the Economic and Social Council in its decision 1995/320, which was endorsed by the General Assembly in resolution 50/124. UN وكانت الدورة التي استغرقت خمسة أيام هي أول اجتماع تعقده اللجنة بعد زيادة عضويتها من ٢٧ إلى ٤٧ عضوا بموجب مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٢٠ الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٢٤.
    78. My Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, completed a five-day visit to Kinshasa on 1 September. UN ٧٨ - واختتمت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، زينب حواء بانغورا، زيارة استغرقت خمسة أيام إلى كينشاسا في 1 أيلول/سبتمبر.
    43. On 8 September, the United Nations High Commissioner for Refugees, Mr. António Guterres, made a five-day visit to Algeria, Morocco and Western Sahara. UN 43 - في 8 أيلول/سبتمبر قام السيد أنتونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى الجزائر والمغرب والصحراء الغربية.
    On 8 September 2009, the United Nations High Commissioner for Refugees made a five-day visit to Algeria, Morocco and Western Sahara with a view to assessing the overall condition of the refugees. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر 2009، قام مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى الجزائر والمغرب والصحراء الغربية بهدف تقييم الحالة العامة للاجئين.
    The seminar was followed by a five-day workshop on the reporting and analytical capabilities of DMFAS 5.0 with a view to establishing good debt statistics. UN وأعقب الحلقة الدراسية حلقة عمل استغرقت خمسة أيام حول قدرات إعداد التقارير والقــدرات التحليليــة لنظـام إدارة الديون والتحليل المالي - النسخة ٥ )DMFAS 5.0( - بغية وضع احصاءات جيدة بشأن الديون.
    After the criminal complaint against the father was closed by the police on January 2003, the Family Court Judge held a five-day hearing in March 2003 on the application for visitation, receiving written submissions on 11 April 2003, and issued his opinion on 24 June 2003 as to both the daughters and the son. UN فبعد أن أغلقت الشرطة ملف الشكوى الجنائية ضد الأب في كانون الثاني/يناير 2003، عقد قاضي محكمة الأسرة جلسات استماع استغرقت خمسة أيام في آذار/مارس 2003 بشأن طلب الزيارة، وتلقى إفادات خطية في 11 نيسان/أبريل 2003 وأصدر رأيه في 24 حزيران/يونيه 2003 بالنسبة للابنتين والابن معاً.
    MINUSTAH held a five-day training-of-trainers session for 30 community leaders (20 women and 10 men) as part of a " zero violence " platform to support the establishment of community networks to raise awareness of how to prevent sexual and gender-based violence. UN وعقدت البعثة دورة تدريبية للمدربين استغرقت خمسة أيام لـما مجموعه 30 من قادة المجتمعات المحلية (20 امرأة و 10 رجال) كجزء من " برنامج القضاء على العنف " لدعم إقامة شبكات لتوعية المجتمع المحلي بمنع العنف الجنسي والجنساني.
    12. Kurdistan Regional Government (KRG) President Massoud Barzani paid a five-day visit to Ankara from 2 to 6 June, where he met with President Abdullah Gül, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan and Foreign Minister Ahmet Davutoğlu to discuss issues of mutual concern, in particular security, the economy and energy. UN 12 - وقام السيد مسعود بارزاني رئيس حكومة إقليم كردستان بزيارة إلى أنقرة استغرقت خمسة أيام في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه حيث اجتمع مع الرئيس عبد الله غول، ورئيس الوزراء رجب طيب أردوغان، ووزير الخارجية أحمد داوود أوغلو لبحث القضايا التي تهم الجانبين، وفي مقدمتها الأمن والاقتصاد والطاقة.
    22. In mid-March UNAMI organized a five-day training session for eight staff working for the Iraqi Ministry of Foreign Affairs and assigned to a dedicated support unit tasked with assisting the preparation and follow-up of regional meetings at the working and ministerial levels. UN 22 - وفي منتصف آذار/مارس، نظمت البعثة دورة تدريبية استغرقت خمسة أيام حضرها ثمانية موظفين يعملون لدى وزارة الشؤون الخارجية العراقية، وملحقون بوحدة دعم مكرسة لتقديم المساعدة في التحضير للاجتماعات الإقليمية ومتابعتها على مستوى العمل والمستوى الوزاري.
    (b) The second report (by the Chairman of the " Myanmar National Women Committee to Combat Trafficking " (the Deputy Minister for Home Affairs) under " the guidance of Gen. Khin Nyunt " ) concluded that " there is no proof " to support the " allegation of the SURA narco-terrorists " after a five-day investigation mission in " 43 localities " ; UN (ب) التقرير الثاني (الذي أعده رئيس لجنة ميانمار النسائية الوطنية من أجل مكافحة الاتجار " (نائب وزير الداخلية) تحت " إشراف الجنرال خين نيونت " )، استنتج أنه " لا يوجد أي دليل " يؤيد " زعم إرهابيي المخدرات في جيش شان الثوري الموحد " ، وذلك بعد القيام ببعثة تحقيق استغرقت خمسة أيام في " 43 منطقة " ؛
    90. In August 1999 a five-day level 1 socio-economic impact survey symposium was held under the auspices of the Survey Action Centre in Washington, D.C. The training focused on developing socio-economic impact survey capabilities that selected non-governmental organizations are likely to implement as subcontractors to the Centre. UN ٩٠ - وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، عقدت ندوة عن عملية المسح من المستوى اﻷول لﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية استغرقت خمسة أيام وذلك تحت إشراف مركز اﻹجراءات المتعلقة بالمسح في واشنطن العاصمة. وركز التدريب على تطوير قدرات في مجال مسح اﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية يحتمل أن تستخدمها منظمات غير حكومية مختارة بوصفها جهات متعاقدة من الباطن مع المركز.
    11. With regard to humanitarian activities and efforts led by UNHCR and the World Food Programme (WFP), the United Nations High Commissioner for Refugees, António Guterres, undertook a five-day visit to Algeria, Morocco and Western Sahara in September 2009, including a visit to the refugees from Western Sahara in the camps near Tindouf. UN 11 - وفيما يتعلق بالأنشطة الإنسانية والجهود التي تقودها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، قام السيد أنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى الجزائر والمغرب والصحراء الغربية في أيلول/سبتمبر 2009، تضمنت زيارة للاجئي الصحراء الغربية المقيمين في مخيمات قريبة من تندوف.
    Project activities in 2009 included training in strategy planning management and a five-day study visit to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, focusing on crime investigation (including forensic issues), intelligence-led policing and community policing. UN ومن الأنشطة المضطلع بها في إطار المشروع في عام 2009 التدريب على إدارة التخطيط الاستراتيجي والقيام بزيارة دراسية إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية استغرقت خمسة أيام وركّزت على التحقيق في الجرائم (بما في ذلك مسائل التحليل الجنائي) وضبط الأمن بالاستناد إلى المعلومات الاستخبارية وضبط الأمن في المجتمع المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more