French policy on prostitution is based on an abolitionist approach which condemns procuring, namely the exploitation of the prostitution of others, even with their consent. | UN | تقوم السياسة الفرنسية في مسألة الدعارة على نظام للإلغاء تدان فيه القوادة، أي استغلال دعارة الغير ولو برضاه. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs; | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الرق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء؛ |
Almost all countries replying to the questionnaire identified the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation as a conduct falling within this concept. | UN | واعتبرت جل البلدان التي ردّت على الاستبيان استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي سلوكا يقع ضمن نطاق هذا المفهوم. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs; | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسرا، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء؛ |
Turkey provided updated information on a new provision of the national penal code introducing the definition of trafficking in persons and criminalizing the relevant conduct, which did not include the exploitation of prostitution of others as an exploitative purpose of trafficking in persons. | UN | وقدّمت تركيا معلومات مستوفاة بشأن حكم جديد في إطار قانون العقوبات الوطني يضع تعريفا للاتجار بالأشخاص ويجرم السلوك ذا الصلة، الذي لا يشمل استغلال دعارة الغير باعتباره غرضا استغلاليا للاتجار بالأشخاص. |
A. exploitation of the prostitution of others and sexual exploitation | UN | ألف- استغلال دعارة الغير والاستغلال الجنسي |
Almost all countries replying to the questionnaire identified the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation as a conduct falling within this concept. | UN | واعتبرت جل البلدان التي ردّت على الاستبيان استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي بوصفها تقع فعلا ضمن نطاق هذا المفهوم. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs; | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء؛ |
64. The travaux préparatoires should indicate that the Protocol addresses the exploitation of the prostitution of others and other forms of sexual exploitation only in the context of trafficking in persons. | UN | 64- ينبغي أن يذكر في " الأعمال التحضيرية " أن البروتوكول لا يتناول استغلال دعارة الغير وسائر أشكال الاستغلال الجنسي الا في سياق الاتجار بالأشخاص. |
The terms " exploitation of the prostitution of others " or " other forms of sexual exploitation " are not defined in the Protocol, which is therefore without prejudice to how States Parties address prostitution in their respective domestic laws. | UN | وعبارتا " استغلال دعارة الغير " و " سائر أشكال الاستغلال الجنسي " ليستا معرّفتين في البروتوكول، وهو لذلك لا يمس بالكيفية التي تتصدى بها الدول الأطراف للدعارة في القوانين الداخلية الخاصة بكل منها. |
(a) The exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation; | UN | (أ) استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي؛ |
2. exploitation of the prostitution of women | UN | ثانيا - استغلال دعارة المرأة: |
28. More information was also needed on sexual harassment, which was not covered by the legal systems of many countries, and on exploitation of the prostitution of others. | UN | ٢٨ - وأردفت قائلة إن الحاجة تدعو إلى تقديم المزيد من المعلومات أيضا بشأن التحرش الجنسي، الذي لا تغطيه اﻷنظمة القانونية في كثير من البلدان، كما طلبت تقديم المزيد من المعلومات بشأن استغلال دعارة اﻵخرين. |
Another reported the establishment of counselling services to cater for victims of trafficking.25 One Member State indicated that its civil liberties institution sought to prevent the exploitation of the prostitution of others by informing traffickers of human rights concepts and through advocacy initiatives, including through seminars and television and radio programmes. | UN | وأبلغت أخرى عن إنشاء خدمات ﻹسداء المشورة لضحايا الاتجار)٢٥(. وأشارت إحدى الدول اﻷعضاء الى أن مؤسسة الحريات المدنية تسعى إلى منع استغلال دعارة الغير عن طريق إعلام المتجرين بمفاهيم حقوق اﻹنسان وعن طريق مبادرات الدعوة، بما في ذلك عن طريق الحلقات الدراسية والبرامج التليفزيونية واﻹذاعية)٣٠(. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs. " | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء " . |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs " . | UN | ويشمل الاستغلال، كحدٍ أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء " . |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs " . | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسرا، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء " ( المادة 3(ا)). |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs. " | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء " . |
3. Exploitation shall include, as a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, including begging, slavery or practices similar to slavery, servitude, or the exploitation of criminal activities, or the removal of organs. | UN | 3- يشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو الأعمال أو الخدمات القسرية، بما في ذلك التسوّل أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو استغلال الأنشطة الإجرامية أو نزع الأعضاء. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs. " | UN | ويشمل الاستغلال، كحدّ أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسرا، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء " . |
Turkey provided updated information on a new provision of the national penal code introducing the definition of trafficking in persons and criminalizing the relevant conduct, which did not include the exploitation of prostitution of others as an exploitative purpose of trafficking in persons. | UN | وقدّمت تركيا معلومات مستوفاة بشأن حكم جديد في إطار قانون العقوبات الوطني يضع تعريفا للاتجار بالأشخاص ويجرم الفعل ذي الصلة، الذي لا يشمل استغلال دعارة الغير باعتباره غرضا استغلاليا للاتجار بالأشخاص. |