Once established, the constitution drafting assembly will have 120 days to draft a constitution for popular endorsement through a national referendum. | UN | ومتى تأسست جمعية صياغة الدستور، سوف يكون أمامها 120 يوما لصياغة دستور يجري إقراره شعبيا عن طريق استفتاء وطني. |
The next step will be to submit it to a national referendum. | UN | وتتمثل الخطوة التالية في عرضه على استفتاء وطني. |
The report contains 136 amendments to the 1991 Constitution, 15 of which require a national referendum for approval. | UN | ويتضمن التقرير إدخال 136 تعديلا على دستور عام 1991، منها 15 تعديلا يتعين إجراء استفتاء وطني للموافقة عليها. |
Constitutional amendments require ratification by two thirds of voters in a national referendum held at least one year after adoption by the legislature. | UN | وتتطلب تعديلات الدستور تصديق ثلثي المصوتين في استفتاء وطني يُجرى بعد اعتماد المجلس التشريعي لها بسنة واحدة على الأقل. |
The bill required the approval of 61 Knesset members as well as a majority in a national referendum, before ceding sovereign territory. | UN | ويتطلب مشروع القانون موافقة ٦١ عضوا من أعضاء الكنيست فضلا عن موافقة اﻷغلبية في استفتاء وطني قبل التنازل عن أرض سيادية. |
a national referendum to remove this Constitutional discrimination was defeated in 2002. | UN | وقد فشل استفتاء وطني أُجري في عام 2002 في القضاء على هذا التمييز الدستوري. |
The Parliamentary term was reduced, following a national referendum in 2004, from five to four years. | UN | وقد خُفّضت فترة العضوية في البرلمان من خمس سنوات إلى أربع سنوات في أعقاب استفتاء وطني أُجري عام 2004. |
The Proposed New Constitution was however put to a national referendum on 21st November 2005 and rejected by the Kenyan public. | UN | بيد أن الدستور الجديد المقترح طُرح في استفتاء وطني عام في 21 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2005 ورفضه الجمهور الكيني. |
a national referendum on amendments to the Constitution is also foreseen during the elections, based on the work of the Law Reform Commission. | UN | ومن المتوقع كذلك أن يُعقد خلال الانتخابات استفتاء وطني بشأن التعديلات الدستورية استنادا إلى عمل لجنة إصلاح القوانين. |
a national referendum on amendments to the Constitution is also foreseen during the elections, based on the work of the Law Reform Commission. | UN | ومن المتوقع كذلك أن يُعقد خلال الانتخابات استفتاء وطني بشأن التعديلات الدستورية استنادا إلى عمل لجنة إصلاح القوانين. |
It is the inalienable right of any State to hold a national referendum. | UN | فإن قيام أي دولة من الدول بإجراء استفتاء وطني شامل إنما يعتبر حقا لا يتجزأ من حقوقها. |
Furthermore, there is at present no clear indication of the rules for the adoption of the constitution through a national referendum. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توجد في الوقت الراهن أية إشارة واضحة إلى وضع قواعد لاعتماد الدستور عن طريق إجراء استفتاء وطني. |
For the time being, there are also no clear indications about the rules for the adoption of the constitution through a national referendum. | UN | ولا توجد أيضا في الوقت الحالي إشارات واضحة بشأن قواعد اعتماد الدستور من خلال استفتاء وطني. |
It noted that amendments to the new Constitution required approval by a national referendum. | UN | ولاحظت أن إدخال تعديلات على الدستور الجديد يقتضي إقرارها بإجراء استفتاء وطني. |
48. Most stakeholders have welcomed the decision to hold a national referendum to amend three election-related provisions of the Constitution in August. | UN | 48 - رحّب معظم أصحاب المصلحة بقرار إجراء استفتاء وطني لتعديل ثلاثة أحكام من الدستور ذات صلة بالانتخابات في آب/أغسطس. |
The new Constitution will be adopted by the people of Zambia through a national referendum. | UN | وسوف يعتمد مواطنو زامبيا الدستور الجديد من خلال استفتاء وطني. |
At the time of the visit, preparations for a national census, which is to precede a national referendum, were under way. | UN | وكانت تجرى وقت الزيارة استعدادات لإجراء إحصاء وطني يسبق إجراء استفتاء وطني. |
The Bill of Rights is yet to be subjected to a national referendum as explained below. | UN | وكما هو مبيَّن أدناه فإنه لم يتم بعد إجراء استفتاء وطني بشأن شرعة الحقوق. |
The adopted text would then have to be approved by 60 per cent of the votes cast in a national referendum. | UN | ومن ثم يتعين أن يحظى النص المعتمد بموافقة ٦٠ في المائة من اﻷصوات المدلى بها في استفتاء وطني. |
27. In April 1998, the new Constitution was adopted by the National Assembly and subsequently endorsed by a Referendum. | UN | ٢٧ - في نيسان/أبريل ١٩٩٨، اعتمد المجلس الوطني دستورا جديدا، أقر لاحقا في استفتاء وطني. |
Social and political changes have been enshrined in the Constitution, adopted through a nationwide referendum, which recognizes and guarantees human rights and freedoms. | UN | وتضمن الدستور الذي اعتمد من خلال استفتاء وطني تغييرات اجتماعية وسياسية، وهو يقر حقوق وحريات الإنسان ويضمنهما. |
However, the National Elections Commission has proposed that the national referendum be held on 23 August 2011. | UN | إلا أن لجنة الانتخابات الوطنية اقترحت إجراء استفتاء وطني في 23 آب/أغسطس 2011. |