"استقال في" - Translation from Arabic to English

    • resigned in
        
    • resigned on
        
    • resignation in
        
    • quit in
        
    • the resignation
        
    resigned in'08 when rumors surfaced that officers in his precinct were serving as muscle for Andre Butler, notorious D.C. drug lord. Open Subtitles استقال في 08' و عندما انتشرت الشائعات بأن الضباط في منطقته يخدمون كعضله لـ اندري بتلر يعرف في العاصمه ب ملك المخدرات
    General Cissé will succeed Mr. Cheikh Tidiane Sy, who resigned in May. UN وسيخلف اللواء سيسي السيد الشيخ تيديان سي الذي استقال في شهر أيار/مايو.
    First, Denis Halliday, former United Nations Assistant Secretary-General and Humanitarian Coordinator in Iraq, resigned in September 1998, declaring: " We are in the process of destroying an entire society. UN أولاً، دينيس هاليدي، مساعد الأمين العام ومنسق الشؤون الإنسانية في العراق سابقاً، الذي استقال في أيلول/سبتمبر 1998، معلناً " أننا في طريقنا إلى تدمير مجتمع بأسره.
    He is listed as having resigned on 1 February 2002. UN ويرد اسمه باعتباره قد استقال في 1 شباط/فبراير 2002.
    In addition, a further increase of Euro36,173 is added for the pension payment to a judge who resigned on 15 August 2007. UN وعلاوة على ذلك، تُضاف زيادة أخرى قدرها 173 36 يورو لدفع المعاش التقاعدي لقاض استقال في 15 آب/أغسطس 2007.
    Mr. Hector Gros Espiell (Uruguay), was appointed for that purpose, until his resignation in 1990. UN وعُين السيد هيكتور غروس إسبيل )أوروغواي( لذلك الغرض، الى أن استقال في عام ٠٩٩١.
    - Must've quit in middle of the night. Open Subtitles لا بد أنه استقال في منتصف الليل.
    23. A successor has yet to be appointed to the Director of the police judiciaire, who resigned in August 1998. UN ٢٣ - ولم يُعين بعد خلف لمدير الشرطة القضائية الذي استقال في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Neither the Secretary of State, who resigned in October 1999, nor Mr. Joseph have been replaced. UN بيد أن أحدا لم يحل حتى الآن محل وزير الدولة الذي استقال في تشرين الأول/أكتوبر 1999 أو محل السيد جوزيف.
    The post remained vacant for more than one year and the individual eventually appointed in September 2003 resigned in February 2004. UN وبقيت هذه الوظيفة شاغرة لمدة تربو على سنة إلى أن شغلها شخص في أيلول/سبتمبر 2003 ولكنه استقال في شباط/فبراير 2004.
    The Presiding Judge for a major ongoing trial also resigned in March 2004 for medical reasons. UN كما أن رئيس القضاة في محاكمة جارية استقال في آذار/ مارس 2004 لأسباب صحية.
    He was ousted in a coup on 15 October 1979 and succeeded by a Junta, which resigned in 1980 and a new one was formed. UN وأطيح به في انقلاب في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر من عام ٩٧٩١، وخلفه مجلس حكم، استقال في عام ٠٨٩١، وتم تشكيل مجلس جديد.
    On 14 February 2005, a bomb killed former Prime Minister Rafik Hariri, who had resigned in September 2004. UN ففي 14 شباط/فبراير 2005، قتلت قنبلة رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري الذي كان قد استقال في أيلول/سبتمبر 2004.
    5. The membership of the Committee remained the same during the period covered by this report, with the exception of Mr. Julio Prado Vallejo who had resigned in March 2006. UN 5- بقيت عضوية اللجنة كما هي أثناء الفترة التي يشملها هذا التقرير، باستثناء السيد خوليو برادو باييخو الذي استقال في آذار/مارس 2006.
    Although the Supreme Court granted Mr. Snowe's petition, he eventually resigned on 15 February, as the number of legislators demanding his removal continued to increase. UN ورغم أن المحكمة العليا وافقت على التماس السيد سنو، فإنه استقال في نهاية الأمر من منصبه في 15 شباط/فبراير، نظراً لتزايد عدد المشرعين المطالبين بعزله.
    Judge Antonio Cassese, who had served as President for two terms and Presiding Judge of Trial Chamber II for a further term, resigned on 1 February 2000 in order to resume his academic activities at Florence University. UN كما استقال في الأول من شباط/فبراير 2000 القاضي أنطونيو كاسيسي، الذي تولى رئاستها مرتين ورأس دائرتها الابتدائية الثانية لفترة ولاية أخرى، وذلك حتى يتمكن من استئناف أنشطته الأكاديمية في جامعة فلورانسا.
    The resolution refers to the departure of President Taylor, who, as agreed with ECOWAS leaders, resigned on 11 August. UN ويشير القرار إلى رحيل الرئيس تايلور، الذي استقال في 11 آب/أغسطس، حسب ما تم الاتفاق عليه مع قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    2/ The Deputy-Director for Operations, a former army major, resigned on 3 May 1994. UN )٢( نائب المدير لشؤون العمليات، وهو رائد سابق في الجيش، وقد استقال في ٣ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Mr. Tuiloma Neroni Slade (resigned on 29 November 2009 and was replaced by Mr. Noah Idechonga for the remainder of the term) UN السيد تويلوما نيروني سليد (استقال في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وحل محله السيد نوح إيديشونغ(أ) لبقية المدة)
    21. A successor has yet to be appointed to the Director of the police judiciaire, who resigned on 13 August 1998, claiming policy differences (see S/1998/796, para. 8, and S/1998/1064, para. 16). UN ٢١ - ولم يعين بعد خلفا لمدير الشرطة القضائية الذي استقال في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، بدعوى وجود خلافات داخل الشرطة )انظر S/1998/786، الفقرة ٨، و S/1998/1064، الفقرة ١٦(.
    Mr. Héctor Gros Espiell (Uruguay) was appointed for that purpose, until his resignation in 1990. UN وعُين السيد هيكتور غروس إسبيل )أوروغواي( لذلك الغرض، إلى أن استقال في عام ٠٩٩١.
    Well, the spa was a zoo, and their best masseur quit in Halifax, but there is still time for a romantic stroll before dinner. Open Subtitles حسنا, المنتجع كان كحديقة حيوان "وأفضل مدلّك لديهم استقال في "هاليفاكس لكن لازال هناك وقت لتجول رومانسي قبل العشاء
    However, early September saw the resignation of Prime Minister Abbas and the nomination of Ahmed Qurei, the Speaker of the Palestinian Legislative Council, as his successor. UN غير أن رئيس الوزراء عباس استقال في أوائل أيلول/سبتمبر، وتم ترشيح أحمد قريع، رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني، خلفا له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more