You know, I thought when I quit my old job that I would gain in time what I lost in salary. | Open Subtitles | , كما تعلمين عندما استقلت من عملي ظننت أنني سأحصل , على المزيد من الوقت ما فقدته في المرتب |
I've been making good money off it for years, till I quit my job to write this book. | Open Subtitles | لقد كنت أجني أموال جيدة من وراء ذلك لسنوات حتى استقلت من عملي لأكتب هذا الكتاب |
I just quit my job and I have a lead on a nonprofit, but it is hardly gonna pay anything. | Open Subtitles | لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية لكنها بالكاد ستوفر لي مالا |
Well actually I m having a great day I resigned from the militia and I joined your real enemy | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنا أحظى اليوم بيوم رائع لقد استقلت من المليشيات وانضممت إلى عدوك اللدود الحقيقي |
My parents don't even know I quit the firm. | Open Subtitles | والداي لا يعرفون حتى أني استقلت من الشركة. |
We'll be lucky to still live where we do now that you quit your job. | Open Subtitles | سنكون محظوظين لو بقـينا نعيش في منزلنـا بمـا أنك الآن استقلت من عملك |
That's why I quit my toll-booth job. | Open Subtitles | لهذا استقلت من عملي كعامل تحصيل على الطريق |
No, I quit my job because someone has to stand up to bullying. | Open Subtitles | لا ، استقلت من عملـي لأن على أحـد مواجهة التنمـر |
You know, quit my job, used up my savings. | Open Subtitles | تعرفين , استقلت من عملى , انفقت مدخراتى |
Oh, God, Mike, I quit my job and gave up all my benefits! | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , مايك لقد استقلت من وظيفتي وتخليت عن كل الفوائد |
I quit my job because you said the baby would be here. | Open Subtitles | لقد استقلت من عملي لأنك قلت أن الطفلة ستصل. |
I quit my job, we spent all our money, and all we have to show for it is feet full of blisters and a souvenir mug we've been using as a toilet. | Open Subtitles | استقلت من عملي، صرفنا كل أموالنا، و كل مالدينا لأظهاره قدم مليئة بالبثور و كوب تذكاري نستخدمه كحمام. |
I just made it officially, quit my job. | Open Subtitles | اريد ان افعلها بشكل رسمي, للتو استقلت من وظيفتي |
I can't understand why you resigned from the registry office? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا استقلت من عملك في مكتب التسجيلات |
The world thinks I resigned from the CIA because of an affair. | Open Subtitles | يعتقد الناس أننا استقلت من الوكالة بسبب علاقة غرامية |
- What? They gave my position to someone else. I resigned from the hospital, | Open Subtitles | لقد منحوا وظيفتي لشخصٍ آخر استقلت من المستشفى |
Kuramochi, did you quit the University to organize the third expedition? | Open Subtitles | كوراموتشي، هل استقلت من الجامعة لـِ تقوم بتنظيم البعثة الثالثة؟ |
I quit the Belles, so she had me blacklisted. | Open Subtitles | استقلت من الحسناوات لذلك وضعتني في القائمه السوداء |
You fought your brother, quit your dad's company, what's... | Open Subtitles | تشاجرت مع اخيك و استقلت من شركة والدك |
'Cause you just said you quit your job, but I noticed you haven't given up your White House hard pass. | Open Subtitles | لأنك قلت أنك استقلت من عملك، لكنني لاحظت أنك لم تتخلى عن بطاقة دخولك البيت الأبيض. |
I hear you're resigning from politics altogether. | Open Subtitles | سمعت انك استقلت من السياسة كليا؟ |