"استكمالها حسب الاقتضاء" - Translation from Arabic to English

    • updated as appropriate
        
    • updated as necessary
        
    • update it as necessary
        
    • updating it as appropriate
        
    The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents to be issued by 15 October 2008 and will be updated as appropriate. UN وتشمل هذه القائمة الوثائق التي ستصدر بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    Plans should be coordinated to establish substantive horizontal linkages, approved by the High Commissioner and updated as necessary. UN وينبغي تنسيق الخطط لإقامة صلات عمل أفقيَّة فنية، تحظى بموافقة المفوض السامي، ويتم استكمالها حسب الاقتضاء.
    Plans should be coordinated to establish substantive horizontal linkages, approved by the High Commissioner and updated as necessary. UN وينبغي تنسيق الخطط لإقامة صلات عمل أفقيَّة فنية، تحظى بموافقة المفوض السامي، ويتم استكمالها حسب الاقتضاء.
    Accordingly, OHCHR and the Division will keep under review the joint workplan for 2007 so as to update it as necessary. UN وبناء على ذلك، فسوف توالي المفوضية والشعبة مراجعة خطة العمل المشتركة لعام 2007، من أجل استكمالها حسب الاقتضاء.
    The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents to be issued by 8 October 2004 and will be updated as appropriate. UN وتتضمن هذه القائمة الوثائق التي ستصدر حتى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued by 30 September 2002, and will be updated as appropriate. UN وتتضمن هذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو التي ستصدر بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2002، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued by 13 October 1993, and will be updated as appropriate. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو التي ستصدر حتى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    It will be updated as necessary. UN وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    It will be updated as necessary. UN وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    It will be updated as necessary. UN وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    It should be updated as necessary in the report, particularly as regards " General legal framework " and " Information and publicity " (HRI/CORE/1, annex). UN وينبغي استكمالها حسب الاقتضاء في التقرير، لا سيما فيما يتعلق " بالإطار القانوني العام " و " الإعلام والدعاية " (HRI/CORE/1، المرفق).
    Accordingly, OHCHR and the Division will keep the joint workplan for 2008 under review and update it as necessary during the coming year. UN وبناء على ذلك، فسوف تبقي المفوضية والشعبة خطة العمل المشتركة لعام 2008، قيد الاستعراض من أجل استكمالها حسب الاقتضاء خلال العام القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more