48. Australia has developed a framework for an integrated national housing and urban development policy to the year 2000, drawing on the recommendations of the National Housing Strategy review, which was completed in December 1992. | UN | ٤٨ - وضعت استراليا إطارا لسياسة وطنية متكاملة لﻹسكان والتنمية الحضرية حتى عام ٢٠٠٠، بالاستناد إلى التوصيات الواردة في استعراض " الاستراتيجية الوطنية لﻹسكان " الذي استكمل في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
The move of the staff of the Division from the United Nations Office at Vienna to United Nations Headquarters in New York was completed in October 1993. | UN | وقد استكمل في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ نقل الموظفين من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا إلى مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
233. The following statements are made based on the Poverty Assessment Report which was completed in 1999: | UN | 233- وقد وضعت العبارات التالية على أساس من تقرير تقييم الفقر الذي استكمل في عام 1999: |
The United Nations Secretary-General launched the Millennium Ecosystem Assessment in 2001 and this was completed in 2005. | UN | 100- استهل الأمين العام للأمم المتحدة تقييم النظم الإيكولوجية للألفية في عام 2001 والذي استكمل في عام 2005. |
Cooperation between the Council of Europe and the United Nations started in 1951 with the Agreement between the Council of Europe and the Secretariat of the United Nations, which was updated in 1971. | UN | وقد بدأ التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة في عام 1951 بعقد اتفاق بين مجلس أوروبا وأمانة الأمم المتحدة، استكمل في عام 1971. |
The evidence provided by Enka shows that the Second Khabour Bridge Project was completed in December 1986. | UN | 172- ويتبين من الأدلة التي قدمتها شركة إينكا أن مشروع جسر الخابور الثاني قد استكمل في كانون الأول/ديسمبر 1986. |
The project on measures against organized crime in South Africa was completed in 2002. | UN | 57- استكمل في عام 2002 المشروع المتعلق بتدابير مكافحة الجريمة المنظمة في جنوب أفريقيا. |
The first of these, Pangue, built by ENDESA, a formerly public but now privatized company, was completed in 1996. | UN | فقد استكمل في عام 1996 السد الأول من هذه السدود، وهو سد بانغ، الذي بنته شركة إنديسا، وهي شركة كانت تابعة للقطاع العام لكنها اليوم تنتمي إلى القطاع الخاص. |
National Engineering states that its work on the project was completed in 1988. | UN | 396- وتذكر شركة الخدمات الهندسية أن عملها في هذا المشروع استكمل في 1988. |
In Benin, a multi-component project which began in 1993 was completed in October 1996. | UN | وفي بنن استكمل في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ مشروع متعدد العناصر بدأ في عام ٣٩٩١. |
In Sao Tome and Principe, a multi-component project which began in 1994 was completed in November 1996. | UN | وفي ساو تومي وبرينسيبي استكمل في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ مشروع متعدد العناصر بدأ في عام ٤٩٩١. |
An Evaluation Framework and Methodology Report, which sets out the evaluation questions to be addressed and methodologies, was completed in March of 2005. | UN | وقد استكمل في آذار/مارس 2005 تقرير بشأن إطار التقييم ومنهجيته، وهو تقرير يحدد مسائل التقييم التي ستعالج والمنهجيات. |
Development of the basic course, covering the general and cross-cutting issues and all inventory sectors except LULUCF, was completed in 2004. | UN | وقد استكمل في عام 2004 إعداد الدورة الأساسية التي تغطي المسائل العامة والشاملة للقطاعات وجميع القطاعات المشمولة بقوائم الجرد باستثناء قطاع استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة. |
We contributed financial resources and expertise to support the development of a rail link from Nong Kai to Tha Na Lang, which was completed in April 2007. | UN | لقد ساهمنا بالموارد المالية والخبرة لدعم مد خط سكك حديدية يربط بين نونغ كاي وتا نا لانغ، الذي استكمل في نيسان/أبريل 2007. |
The customs code error was ultimately detected through a national methyl bromide use survey conducted by the World Bank, which was completed in early 2006. | UN | 114- وقد اكتشف خطأ الشفرة الجمركية في نهاية الأمر من خلال المسح الوطني لاستخدام بروميد الميثيل الذي اضطلع به البنك الدولي والذي استكمل في أوائل 2006. |
The evidence provided by Enka shows that the Iraq-Turkey Pipeline Expansion Project was completed in July 1987 and that the retention monies were due and owing at this time. | UN | 178- وتبين الأدلة التي قدمتها شركة إينكا أن مشروع توسيع خطوط الأنابيب بين العراق وتركيا قد استكمل في تموز/يوليه 1987 وأن ضمانات الأداء كانت واجبة ومستحقة الدفع في ذلك الوقت. |
In El Salvador, the quick impact project programme, which has facilitated the integration of approximately 31,500 Salvadoran returnees, was completed in April 1995. | UN | وفي السلفادور، استكمل في نيسان/أبريل ١٩٩٥ برنامج المشاريع السريعة اﻷثــر الذي سهل إدماج حوالي ٣١ ٥٠٠ من العائدين السلفادوريين. |
(d) The national table on the chemical composition of the Bulgarian foodstuffs (1975) was updated in 1994; | UN | )د( استكمل في عام ٤٩٩١ الجدول الوطني للمكونات الكيميائية للمواد الغذائية البلغارية )٥٧٩١(؛ |
The Party had also reported that training of customs officers in the new system had been completed at all major ports in the country. | UN | وأبلغ الطرف كذلك عن أن تدريب موظفي الجمارك على النظام الجديد قد استكمل في جميع الموانئ الرئيسية الموجودة في ذلك البلد. |
An " engineering " phase initiated in June 2001 resulted in a blueprint, which was finalized in early 2002. | UN | 60 - وأفضت مرحلة " هندسية " بدأت في حزيران/يونيه 2001 إلى وضع تصميم استكمل في عام 2002. |
The Harare Declaration was complemented in 1995 by the Millbrook Commonwealth Action Programme on the Harare Declaration and in 1997 by the Edinburgh Commonwealth Economic Declaration. | UN | ولقد استكمل إعلان هراري في عام ١٩٩٥ ببرنامج عمل ميلبروك للكومنولث المعني بإعلان هراري ثم استكمل في عام ١٩٩٧ بإعلان الكومنولث الاقتصادي الصادر في أدنبره. |