"استلام الوثائق" - Translation from Arabic to English

    • of receipt
        
    • receipt of documents
        
    • receipt of documentation
        
    During the biennium, 100 per cent of payments were processed within 30 days of receipt of appropriate documents, which is in line with the performance level expected by our service beneficiaries. UN خلال فترة السنتين، تم تجهيز 100 في المائة من المدفوعات في غضون 30 يوما من استلام الوثائق المطلوبة، مما يتفق مــع مستوى الأداء الــذي يتوقعــه المستفيـــدون مـــن خدماتنـــا.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    That period had been further constrained by the delayed receipt of documents and the fact that Secretariat officials were not always available for hearings. UN وقد ضاقت تلك الفترة بشكل إضافي من جراء تأخر استلام الوثائق ولأن موظفي الأمانة العامة لم يكن بوسعهم حضور الجلسات في جميع الحالات.
    When the Tribunal sits, the legal staff serve as secretaries to the Tribunal and oversee the receipt of documentation submitted by the parties and ensure that it conforms to the Rules of the Tribunal. UN وعندمـا تنعقد المحكمـة، يقـوم الموظفون القانونيـون بأعمال السكرتارية للمحكمة ويشرفون على استلام الوثائق المقدمة من اﻷطراف والتأكد من موافقتها ﻷحكام ولوائح المحكمة.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The dates indicated correspond to the dates of receipt of the relevant documents, except for the signatures. UN التواريخ المشار إليها هي تواريخ استلام الوثائق ذات الصلة، باستثناء التوقيعات.
    The Board considers that there is a pressing need for conference services at both Geneva and Vienna to improve their performance and for securing more timely receipt of documents from client departments. Procurement UN ١٥٢ - ويرى المجلس أن هناك حاجة ماسة إلى تحسين أداء خدمات المؤتمرات في كل من جنيف وفيينا، وضمان استلام الوثائق من اﻹدارات المتعامل معها في مواعيد مناسبة أكثر.
    Conference services at both the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna should improve their performance and secure more timely receipt of documents from client departments (paras. 145–152). UN ينبغي تحسين أداء خدمــات المؤتمرات في مكتبي اﻷمــم المتحــدة فــي جنيف وفيينا، وضمــان مزيــد مــن الدقة في استلام الوثائق من اﻹدارات المتعامــل معها في المواعيد المحددة )الفقرات ٥٤١-٢٥١(.
    9. The Chairman said that the timetable had been determined in part by deadlines for the receipt of documentation, but that the main reason was difficulties related to conference room assignments. UN 9 - الرئيس: قال إن جدول المواعيد هذا مرهون، إلى حد ما، بمواعيد استلام الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more