"استمارة الإبلاغ" - Translation from Arabic to English

    • reporting format
        
    • reporting form
        
    • the format for reporting
        
    • report form
        
    • the CRF
        
    • incident report
        
    • reporting formats
        
    Submitted parts A and B of the reporting format UN قدم الطرف الجزأين ألف وباء من استمارة الإبلاغ
    AMENDMENT TO FORMS B AND G OF THE ARTICLE 7 reporting format UN تعديل الاستمارتين باء وزاي من استمارة الإبلاغ الخاصة بالمادة 7
    The national reporting form as it stands provides no guidance and so should be modified to promote consistency and detail. UN ولا توفر استمارة الإبلاغ في شكلها الحالي أي توجيه محدد، ولذا أصبح تعديلها أمراً ضرورياً لتعزيز الاتساق والتفصيل.
    No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: UN لم يقدم تقرير حسبما هو مطلوب، أو قدم تقرير ولكن لم يدرج أي عدد في استمارة الإبلاغ ذات الصلة:
    By that decision, the Conference also adopted the format for reporting pursuant to Article 15 that is set out in the annex to the decision. UN وقرر مؤتمر الأطراف بموجب نفس المقرر أن يعتمد استمارة الإبلاغ وفقاً للمادة 15 الواردة بمرفق ذلك المقرر.
    By the same decision, the Conference adopted the format for reporting pursuant to Article 15 that is set out in the annex to the decision. UN واعتمد المؤتمر، بمقتضى نفس المقرر، استمارة الإبلاغ عملاً بالمادة 15 الواردة في مرفق المقرر.
    Send the completed incident report form to the Designated National Authority. UN أرسل استمارة الإبلاغ عن الحادث معبّأة إلى السلطات الوطنية المعيّنة
    The Secretariat will prepare proposals to streamline further the Basel Convention reporting format for consideration by its Conference of the Parties in 2011. UN وسوف تعد الأمانة مقترحات بشأن مزيد ترشيد استمارة الإبلاغ الخاصة باتفاقية بازل وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في عام 2011.
    Annex II to the draft decision contains the common reporting format of these guidelines. UN ويتضمن المرفق الثاني بمشروع المقرر استمارة الإبلاغ الموحدة لهذه المبادئ التوجيهية.
    The corrections made have not changed the essence or content of the tables of the common reporting format, but rather have improved their layout, consistency and clarity. UN ولم تغير التصويبات التي جرت جوهر أو مضمون جداول استمارة الإبلاغ الموحدة بل حسنت تصميمها العام واتساقها ووضوحها.
    If categories in the common reporting format for which “NA” is applicable are shaded, they do not need to be filled in; UN وإذا كانت الفئات المدرجة في استمارة الإبلاغ الموحدة والتي ينطبق عليها الرمز " NA " مظلّة، فلا حاجة إلى ملئها؛
    The common reporting format is part of the national inventory report referred to in section 3 below. UN وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً من التقرير الوطني عن قوائم الجرد المشار إليه في الفرع 3 أدناه.
    One member suggested that such a format should be available electronically, as was the reporting format used under the Stockholm Convention. UN واقترح أحد الأعضاء ضرورة توفير هذه الاستمارة إلكترونياً، مثل استمارة الإبلاغ المستخدمة في إطار اتفاقية استكهولم.
    No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: UN لم يقدم التقرير كما هو مطلوب، أو قُدم ولكن دون إيراد أي رقم في استمارة الإبلاغ ذات الصلة:
    Postponed due to proposed changes in the DDT reporting form. UN تم تأجيله بسبب تغييرات مقترحة في استمارة الإبلاغ عن مادة الـ دي.
    Numeric value No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: UN لم يقدَّم تقرير حسبما هو مطلوب، أو قدِّم تقرير ولكن لم يدرَج أي عدد في استمارة الإبلاغ ذات الصلة:
    Belgium is well aware that a reporting form is what is: a table to help States Parties to structure their information. UN وتدرك بلجيكا أن استمارة الإبلاغ هي: بمثابة جدول يساعد الدول الأطراف على ترتيب معلوماتها.
    2. Adopts the format for reporting on polychlorinated biphenyls (PCBs) contained in the annex to the present decision; UN 2 - يعتمد استمارة الإبلاغ بشأن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور الواردة في المرفق بهذا المقرر؛
    Part C. of the format for reporting under Article 15 of the Stockholm Convention UN الجزء جيم - استمارة الإبلاغ بمقتضى المادة 15 من اتفاقية استكهولم
    Send the completed incident report form to the Designated National Authority. UN أرسل استمارة الإبلاغ عن الحادث معبّأة إلى السلطات الوطنية المعيّنة
    Quantitative information related to key sources should be reported in the CRF. UN وينبغي أن يبلغ في استمارة الإبلاغ الموحدة بالبيانات الكمية المتصلة بالمصادر الأساسية.
    (f) > Unified reporting formats per project type, with specified data and reporting requirements, as necessary; < UN (و) > استمارة الإبلاغ الموحد لكل نوع من أنواع المشاريع، مع بيانات محددة ومتطلبات الإبلاغ، حسب الاقتضاء؛ <

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more