Submitted parts A and B of the reporting format | UN | قدم الطرف الجزأين ألف وباء من استمارة الإبلاغ |
AMENDMENT TO FORMS B AND G OF THE ARTICLE 7 reporting format | UN | تعديل الاستمارتين باء وزاي من استمارة الإبلاغ الخاصة بالمادة 7 |
The national reporting form as it stands provides no guidance and so should be modified to promote consistency and detail. | UN | ولا توفر استمارة الإبلاغ في شكلها الحالي أي توجيه محدد، ولذا أصبح تعديلها أمراً ضرورياً لتعزيز الاتساق والتفصيل. |
No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: | UN | لم يقدم تقرير حسبما هو مطلوب، أو قدم تقرير ولكن لم يدرج أي عدد في استمارة الإبلاغ ذات الصلة: |
By that decision, the Conference also adopted the format for reporting pursuant to Article 15 that is set out in the annex to the decision. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف بموجب نفس المقرر أن يعتمد استمارة الإبلاغ وفقاً للمادة 15 الواردة بمرفق ذلك المقرر. |
By the same decision, the Conference adopted the format for reporting pursuant to Article 15 that is set out in the annex to the decision. | UN | واعتمد المؤتمر، بمقتضى نفس المقرر، استمارة الإبلاغ عملاً بالمادة 15 الواردة في مرفق المقرر. |
Send the completed incident report form to the Designated National Authority. | UN | أرسل استمارة الإبلاغ عن الحادث معبّأة إلى السلطات الوطنية المعيّنة |
The Secretariat will prepare proposals to streamline further the Basel Convention reporting format for consideration by its Conference of the Parties in 2011. | UN | وسوف تعد الأمانة مقترحات بشأن مزيد ترشيد استمارة الإبلاغ الخاصة باتفاقية بازل وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في عام 2011. |
Annex II to the draft decision contains the common reporting format of these guidelines. | UN | ويتضمن المرفق الثاني بمشروع المقرر استمارة الإبلاغ الموحدة لهذه المبادئ التوجيهية. |
The corrections made have not changed the essence or content of the tables of the common reporting format, but rather have improved their layout, consistency and clarity. | UN | ولم تغير التصويبات التي جرت جوهر أو مضمون جداول استمارة الإبلاغ الموحدة بل حسنت تصميمها العام واتساقها ووضوحها. |
If categories in the common reporting format for which “NA” is applicable are shaded, they do not need to be filled in; | UN | وإذا كانت الفئات المدرجة في استمارة الإبلاغ الموحدة والتي ينطبق عليها الرمز " NA " مظلّة، فلا حاجة إلى ملئها؛ |
The common reporting format is part of the national inventory report referred to in section 3 below. | UN | وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً من التقرير الوطني عن قوائم الجرد المشار إليه في الفرع 3 أدناه. |
One member suggested that such a format should be available electronically, as was the reporting format used under the Stockholm Convention. | UN | واقترح أحد الأعضاء ضرورة توفير هذه الاستمارة إلكترونياً، مثل استمارة الإبلاغ المستخدمة في إطار اتفاقية استكهولم. |
No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: | UN | لم يقدم التقرير كما هو مطلوب، أو قُدم ولكن دون إيراد أي رقم في استمارة الإبلاغ ذات الصلة: |
Postponed due to proposed changes in the DDT reporting form. | UN | تم تأجيله بسبب تغييرات مقترحة في استمارة الإبلاغ عن مادة الـ دي. |
Numeric value No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: | UN | لم يقدَّم تقرير حسبما هو مطلوب، أو قدِّم تقرير ولكن لم يدرَج أي عدد في استمارة الإبلاغ ذات الصلة: |
Belgium is well aware that a reporting form is what is: a table to help States Parties to structure their information. | UN | وتدرك بلجيكا أن استمارة الإبلاغ هي: بمثابة جدول يساعد الدول الأطراف على ترتيب معلوماتها. |
2. Adopts the format for reporting on polychlorinated biphenyls (PCBs) contained in the annex to the present decision; | UN | 2 - يعتمد استمارة الإبلاغ بشأن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور الواردة في المرفق بهذا المقرر؛ |
Part C. of the format for reporting under Article 15 of the Stockholm Convention | UN | الجزء جيم - استمارة الإبلاغ بمقتضى المادة 15 من اتفاقية استكهولم |
Send the completed incident report form to the Designated National Authority. | UN | أرسل استمارة الإبلاغ عن الحادث معبّأة إلى السلطات الوطنية المعيّنة |
Quantitative information related to key sources should be reported in the CRF. | UN | وينبغي أن يبلغ في استمارة الإبلاغ الموحدة بالبيانات الكمية المتصلة بالمصادر الأساسية. |
(f) > Unified reporting formats per project type, with specified data and reporting requirements, as necessary; < | UN | (و) > استمارة الإبلاغ الموحد لكل نوع من أنواع المشاريع، مع بيانات محددة ومتطلبات الإبلاغ، حسب الاقتضاء؛ < |