"استمرت يومين" - Translation from Arabic to English

    • two-day
        
    • two day
        
    They had been sentenced to death following a two-day trial, during which they had access to court-appointed lawyers. UN وحكم عليهم بالإعدام في أعقاب دعوى استمرت يومين وحصلوا خلالها على مساعدة المحامين المنتدبين من المحكمة.
    On 27 August 1998, government forces launched a two-day campaign involving mortars and artillery in and around the village of Senik. UN وفي ٢٧ آب/أغسطس شنت القوات الحكومية حملة استمرت يومين استخدمت فيها مدافع الهاون والمدفعية في قرية سينيك وما حولها.
    The outcome of the two-day deliberations at that time produced several important conclusions. UN وأسفرت المداولات التي استمرت يومين في ذلك الحين عن عدة نتائج هامة.
    This material was discussed during the two-day concluding debate. UN ونوقشت هذه المواد خلال المناقشة الختامية التي استمرت يومين.
    440. The day of general discussion formed part of a two—day consultation on the right to food. UN ٠٤٤- وقد شكل يوم المناقشة العامة جزءا من مشاورات استمرت يومين حول الحق في الغذاء.
    The issue of Security Council reform as a basis for more democratic and effective decision-making was a recurring theme during the two-day hearing. UN شكّلت مسألة إصلاح مجلس الأمن، بوصفها أساسا لعملية أكثر ديمقراطية وفعالية لصنع القرار، موضوعا متكررا خلال جلسة الاستماع التي استمرت يومين.
    The two-day deliberations focused on labour migration, development alternatives to migration, and the protection of migrant workers and their families, their scope complementing that of the agenda of the government meeting. UN وجرى التركيز في المداولات التي استمرت يومين على هجرة اليد العاملة، والبدائل الإنمائية للهجرة، وحماية العمال المهاجرين وأسرهم، مما يكمل نطاق جدول أعمال الاجتماع الحكومي.
    The two-day discussions had been particularly fruitful because of the rich, concrete and practical insights brought to the debate by 14 thematic workshops held around the world. UN وكانت المناقشات التي استمرت يومين مثمرة بوجه خاص بفضل الرؤى الثرية والملموسة والعملية التي قدمتها للمناقشة 14 حلقة عمل مواضيعية عقدت في جميع أنحاء العالم.
    60. The two-day cooling-off period preceding polling day was marred by several serious incidents. UN 60 - وتخلل فترة الهدوء التي استمرت يومين وسبقت يوم الاقتراع عدة حوادث خطيرة.
    158. The Panel takes note of a two-day seminar on targeted sanctions, held in New York early in November 2008 and sponsored by the European Union. UN 158 - يحيط الفريق علما بحلقة دراسية استمرت يومين عن الجزاءات المحددة الهدف في نيويورك في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2008 برعاية الاتحاد الأوروبي.
    A two-day workshop was held to that effect at Kandahar on 2 and 3 April 1997. UN وعقدت حلقة عمل استمرت يومين لذلك الغرض في قندهار يومي ٢ و ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    In 2006, an expert from the Kennedy School of Government of Harvard University conducted a two-day training workshop for all Professional staff in the Division on how to write case studies for public policy/public administration. UN وفي 2006، نظم خبير من كلية كيندي لشؤون الحكم في جامعة هارفارد، حلقة تدريب استمرت يومين لجميع الموظفين الفنيين في الشعبة عن كيفية كتابة دراسات الحالات للسياسة العامة/الإدارة العامة.
    UNESCO, in collaboration with the Centre for Gender and Development Studies of the University of the West Indies, hosted a two-day regional consultation on gender mainstreaming for development at the University's Mona campus in January 2003. UN استضافت اليونسكو، بالتعاون مع مركز إدارة المرأة والتنمية بجامعة جزر الهند الغربية، عملية مشاورة إقليمية استمرت يومين في كانون الثاني/يناير 2003 وتناولت موضوع تعميم المنظور الجنساني من أجل التنمية في مقر الجامعة في مونا.
    The President of the World Bank participated in the UNICEF global leadership meeting in spring 2009, and the Executive Director of UNICEF participated in several World Bank meetings, including the high-level event in November 2009 on scaling up nutrition. A UNICEF deputy executive director took part in the 2009 two-day annual meetings of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank Group. UN وشارك رئيس البنك الدولي في اجتماع القيادة العالمية الذي نظمته اليونيسيف في ربيع عام 2009، كما شارك أحد نواب المدير التنفيذي لليونيسيف في عام 2009 في الاجتماعات السنوية التي استمرت يومين لمجموعة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    24. She had also participated in a two-day brainstorming session convened by Yakin Ertürk, Special Rapporteur on violence against women, in Istanbul on 7 and 8 December 2003, at which she had discussed the critical work done by the Committee to combat violence against women and highlighted some of the challenges that the Committee had identified through its work. UN 24 - وقد اشتركت أيضا في دورة لاستثارة الأفكار استمرت يومين ونظمها ياكين إرتورك، المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، في اسطنبول يومي 7 و 8 كانون الأول/ ديسمبر 2003، وفيها ناقشت العمل الحاسم الذي تضطلع به اللجنة لمكافحة العنف ضد المرأة، وألقت الضوء على بعض التحديات التي حددتها اللجنة في سياق عملها.
    248. The Chair expressed the hope that the key highlights of the two-day debate will serve as a means of guiding Governments as they move forward with their own migration and development practices and policies. UN 248 - وأعرب الرئيس عن أمله في أن تعمل أبرز النقاط في المناقشة التي استمرت يومين كوسيلة لتوجيه الحكومات للمضي قدما في وضع ممارساتها وسياساتها الخاصة المتعلقة بالهجرة والتنمية.
    The Afghan National Army hosted its first planned, led and facilitated logistics conference, a two-day seminar that included 300 Afghan National Army officers and focused on identifying " Afghan National Army solutions to Afghan challenges " and improving operations. UN واستضاف الجيش الوطني الأفغاني أول مؤتمر للوجستيات يتولى التخطيط له وريادته وتيسيره، وهو عبارة عن حلقة دراسية استمرت يومين شارك فيها 300 من ضباط الجيش الأفغاني، وركزت على تعيين الحلول التي تتيح للجيش الوطني الأفغاني التصدي للتحديات التي تواجهها أفغانستان، وكذلك تحسين العمليات.
    At the South Sudan conference in Washington, D.C., women's participation was supported through a two-day " gender symposium " in the lead-up to the conference that was opened and attended by senior officials of the Government of the United States and South Sudan. UN وفي المؤتمر الذي عقد عن جنوب السودان في واشنطن العاصمة، دُعمت مشاركة المرأة من خلال " ندوة عن الشؤون الجنسانية " استمرت يومين في الفترة السابقة على انعقاد المؤتمر، الذي افتتحه وحضره كبار المسؤولين من حكومتيْ الولايات المتحدة وجنوب السودان.
    two-day retainer minimum. Open Subtitles استمرت يومين للحد الأدنى
    The formulation exercise had begun with a two-day retreat of the United Nations country team (with participation of the World Bank) in October 1997. UN وقد بدأت عملية الصياغة بخلوة في معتكف استمرت يومين لفريق اﻷمم المتحدة القطري )بمشاركة البنك الدولي( في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    20. The Cambodia Office organized and conducted a two day seminar on mediating land disputes on 15 and 16 December 1993 for over 30 participants. UN ٢٠ - وقد نظم مكتب كمبوديا وأدار حلقة دراسية استمرت يومين عن التوسط في منازعات اﻷراضي يومي ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، حضرها أكثر من ٣٠ مشاركا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more