"استمر في البحث" - Translation from Arabic to English

    • Keep looking
        
    Well, then, Keep looking, because we got no idea where he is. Open Subtitles حسناً ، استمر في البحث لأننا ليس لدينا فكرة عن مكانه
    Well, he's not our main concern, but Keep looking. Open Subtitles حسنًا إنه ليس شغلنا الشاغل ولكن استمر في البحث
    - I'll Keep looking. - You want to fill me in? Open Subtitles سوف استمر في البحث أتريدين أخبري بما يجري؟
    If you're looking for a friend, Keep looking, Squabbles. Open Subtitles إن كنت تبحث عن صديق, استمر في البحث يا"سكوابلز".
    I can Keep looking if you like. Open Subtitles استطيع ان استمر في البحث اذا اردتي
    Yeah. Just Keep looking for that access code. Open Subtitles استمر في البحث عن رمز الدخول ذلك
    It has to be. Keep looking. Open Subtitles ،لابد أن تكون هُنا استمر في البحث
    Well Keep looking. This is ridiculous. Open Subtitles حسناً، استمر في البحث هذا سخيف
    Uh... just Keep looking. I'll be right back. Open Subtitles استمر في البحث سأعود على الفور
    Keep looking. Someone donated that blood. Open Subtitles استمر في البحث , احدهم تبرع لي بالدماء
    Just Keep looking. Open Subtitles فقط استمر في البحث
    Keep looking. Open Subtitles استمر في البحث.
    I need to Keep looking for her. Open Subtitles لابد أن استمر في البحث عنها
    Keep looking until you find him. Open Subtitles استمر في البحث حتى تعثر عليه
    -Those? Keep looking. Open Subtitles استمر في البحث , استمر
    He's right. Okay. Keep looking. Open Subtitles إنه محق، استمر في البحث
    Well, Keep looking. Open Subtitles حسناً ، استمر في البحث
    Keep looking. Open Subtitles استمر في البحث.
    Then Keep looking. Open Subtitles اذا استمر في البحث
    Well, Keep looking. Open Subtitles حسنا , استمر في البحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more