"استمعي لي" - Translation from Arabic to English

    • Listen to me
        
    • hear me out
        
    • listen for
        
    • just hear me
        
    You just Listen to me. This is gonna be okay. Open Subtitles انتِ فقط استمعي لي ان هذا سيكون على مايرام
    Listen to me, I get your apprehension, but just hear me out. Open Subtitles استمعي لي ، لقد حصلت على مخاوفك لكن استمعي لي جيدا
    "Dev, let me go. Some other time... - Please, Listen to me." Open Subtitles ديف دعني أذهب , في فرصة أخرى , أرجوكِ استمعي لي
    Listen to me, You gotta know that this might be bad. Open Subtitles استمعي لي, يجب ان تعرفي أن هذا قد يكون سيئا
    Listen to me. You have to begin chemo immediately. Open Subtitles استمعي لي يجب عليكِ البدء بالعلاج الكيميائي حالاً
    Oh, no, we have to burn it, honey. Listen to me. Open Subtitles . لا , لا, يجب علينا حقها عزيزتي استمعي لي
    He has not yet spoken Listen to me Open Subtitles لا , فهي لا تريد التحدث بالأمر استمعي لي
    Bea, Listen to me. Bea, Listen to me. Bea? Open Subtitles بي, استمعي لي استمعي لي, و أبقي يقظة, بي
    Listen to me very carefully TC... don't take it easy on these hooligans. Open Subtitles استمعي لي جيداً لا تعتبري إثارة الشغب أمر هين
    Emily, Listen to me, when someone has been subjected to extreme trauma... Open Subtitles ايملي ، استمعي لي حين يتعرض شخص لضغط عصبي عنيف
    I don't know how deeply you're mixed up in this, but you Listen to me. Open Subtitles أنا لا أعرف مدى تورطك في هذا الأمر ولكن استمعي لي
    Sometimes I think I'm being punished, and I don't know why. Listen to me closely. Open Subtitles في بعض الاحيان أعتقد .أنه تتم معاقبتي , و لا أعرف لماذا استمعي لي جيدا ♪ ♪
    Listen to me, you call Tamar Gera this very instant and retract it all! Open Subtitles استمعي لي , اتصلي بتمارا جيرا في الحال وأنكري كل شيء
    Listen to me, Olive Oyl. I was out there looking for that little girl every single day. Open Subtitles استمعي لي يا عزيزتي لقد كنت بالخارج أبحث عن البنت كل يوم
    Listen to me very carefully. You do not wanna do that. Open Subtitles حسنا استمعي لي بانتباه انتِ لا تريدين فعل ذلك
    If I have any authority left at all as your very loving husband, please Listen to me. Open Subtitles لو بقيت لي أي صلاحية على الإطلاق كوني زوجكِ المحبوب جداً، أرجوكِ استمعي لي.
    Listen to me, I don't care how special you are In your little high school. Open Subtitles استمعي لي لا اهتم بمدى كونك مميزة في مدرستك الصغيرة
    Listen to me, Piper is so obsessed with saving her husband, she doesn't care who gets in her way. Open Subtitles استمعي لي ، بايبر تسيطر عليها فكرة إنقاذ زوجها إنها لا تهتم لمن يقف في طريقها
    Ok, Listen to me, Billie. We've gone this far. Open Subtitles حسناً ، استمعي لي ، بيلي نحن بعد أن وصلنا إلى هذا الحد
    Just stop telling me what I need, and listen for once, okay? Open Subtitles فقط توقفي عن اخباري بما احتاجه و استمعي لي لمرة واحدة اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more