"استنبات" - Arabic English dictionary

    "استنبات" - Translation from Arabic to English

    • breeding
        
    • revegetation
        
    • cultures of
        
    • germination
        
    For example, more efficient breeding programmes are needed. UN فمثلا، ثمة حاجة إلى برامج استنبات أكثر كفاءة.
    A change in crop breeding is needed in which direct evaluation of useful genes replaces an inefficient and sometimes even misleading search for useful phenotypes. UN وثمة حاجة إلى التغيير في استنبات المحاصيل يحل فيه التقييم المباشر للجينات المفيدة محل البحث القاصر، والمضلل في بعض الأحيان، عن مظهرات الموروثات المفيدة.
    The experiments resulted in the breeding of new strains with a 5 to 20 per cent increase in the yield compared to the original plants. UN وأدت التجارب الى استنبات سلالات جديدة تزيد غلتها بنسبة تتراوح بين ٥ في المائة و ٠٢ في المائة على غلة النباتات اﻷصلية .
    Each revegetation island would cover an area of 6 square kilometres. UN وتغطي كل جزيرة استنبات مساحة 6 كيلومترات مربعة.
    Iraq argues that no active revegetation is necessary and that fencing and security maintenance would be sufficient. UN ويقول العراق إنه لا حاجة لأي استنبات فعلي وأن التسييج والحفاظ على الأمن يكفيان.
    Hepta- and Octa-BDEs were produced in cultures of Sulfurospirillum multivorans to which DecaBDE had been added, but OctaBDE was not attacked in a similar system. UN وقد تكونت مركبات سباعي وثماني الإثير ثنائي الفينيل متعددة البرومة في عمليات استنبات السلفوروسبيرولم متعدد الفوران التي أضيفت إليها الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إلا أن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل لم تتعرض للهجوم في نظام مماثل.
    Crop production was strengthened by testing the germination rates of seeds. UN وعُزز إنتـاج المحاصيل من خلال اختبار معدلات استنبات البذور.
    15. Crop breeding and agroecology are complementary. UN 15- ويتكامل استنبات المحاصيل والإيكولوجيا الزراعية.
    Poland, while not at present developing a nuclear-power option on its territory, does benefit from the Agency's technical assistance in the field of application of advanced nuclear methods and technologies, particularly in plant breeding, soil science and animal production. UN وتستفيد بولندا، رغم أنها لا تنمي في الوقت الحاضر خيارا للطاقة النووية في أراضيها، من المساعدة التقنية التي تقدمها الوكالة في ميدان تطبيق اﻷساليب والتكنولوجيات النووية المتقدمة، لاسيما في استنبات النباتات وعلم التربة والانتاج الحيواني.
    Nuclear and biotechnological techniques are being used alongside conventional farming practices to support national agricultural projects aimed at increasing food production through the tissue-culture technique and at increasing biodiversity through the introduction of viable economic varieties obtained from mutation breeding. UN وتستخدم التقنيات النووية والبايوتكنولوجية، إلى جانب الممارسات الزراعية التقليدية، لدعم المشاريع الزراعية في البلد الرامية إلى زيادة الإنتاج الغذائي عن طريق تقنية استنبات الأنسجة، وإلى زيادة التنوع الاحيائي من خلال إدخال منتجات اقتصادية حيوية متنوعة يحصل عليها من توليد سلالات بالطفرة.
    Increased knowledge-sharing and capacity-building for participatory seed breeding projects, and the development of local seed production and distribution systems, can strengthen important existing or dormant indigenous seed knowledge. UN ويمكن أن يؤدي زيادة تقاسم المعارف وبناء القدرات من أجل مشاريع استنبات البذور القائمة على المشاركة، وتطوير نظم إنتاج البذور وتوزيعها على الصعيد المحلي، إلى تعزيز المعارف الهامة القائمة أو الخاملة التي تملكها الشعوب الأصلية، بشأن البذور.
    CASC was currently conducting a project on space technology benefits consisting of three programmes: Space Seed breeding Satellite Programme (SSBS), Disaster Monitoring and Prevention Satellite Programme (DMPS) and a technology transfer programme to upgrade traditional industries with space technology. UN وتضطلع شركة الصين للفضاء الجوي حاليا بمشروع للحصول على فوائد تكنولوجيا الفضاء يتألف من ثلاثة برامج هي : برنامج سواتل استنبات البذور في الفضاء ، وبرنامج سواتل رصد الكوارث ومنعها ، وبرنامج لنقل التكنولوجيا لرفع مستوى الصناعات التقليدية بواسطة تكنولوجيا الفضاء .
    The projects included crop improvements (particularly improvements through participatory plant breeding on hitherto neglected orphan crops), integrated pest management, soil conservation and agro-forestry. UN وقد شملت المشاريع تحسين المحاصيل (ولا سيما التحسين عن طريق استنبات النباتات في المحاصيل اليتيمة المهملة حتى ذلك الوقت())، والإدارة المتكاملة للآفات، والحفاظ على التربة، والحراجة الزراعية.
    Biotechnology could contribute to the breeding of plant varieties or animal breeds tolerant to pests or pathogens that are currently controlled by agrochemicals, which could allow reductions in agrochemical use through the substitution effects of particular genes conferring tolerance. UN ويمكن للتكنولوجيا الحيوية أن تسهم في استنبات أصناف من النباتات أو استنسال سلالات من الحيوانات مقاومة للآفات أو الممرضات التي يجري مكافحتها حاليا باستخدام كيماويات زراعية، الأمر الذي قد يمكِّن من الحد من استخدام الكيماويات الزراعية الذي سيتحقق بالاستعاضة عن تلك الكيماويات عن طريق توفير جينات معينة تمكن تلك الأصناف والسلالات من مقاومة الآفات والممرضات.
    The revegetation programme proposed by Kuwait involves the establishment of 70 revegetation islands, covering 420 square kilometres. UN 140- وينطوي برنامج استعادة الغطاء النباتي الذي تقترحه الكويت على إنشاء 70 جزيرة استنبات تغطي مساحة 420 كيلومتر مربع.
    The Panel considers that Kuwait's proposal for establishing shelter belts and revegetation islands is a reasonable approach for restoration of the affected areas. UN 144- ويرى الفريق أن اقتراح الكويت بإقامة أحزمة حماية وجزر استنبات يعد أسلوباً معقولاً لاستعادة الغطاء النباتي في المناطق المتأثرة.
    Hepta- and Octa-BDEs were produced in cultures of Sulfurospirillum multivorans to which DecaBDE had been added, but OctaBDE was not attacked in a similar system. UN وقد تكونت مركبات سباعي وثماني الاثير ثنائي الفينيل متعددة البرومة في عمليات استنبات السلفوروسبيرولم متعدد الفوران التي أضيفت إليها الاثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إلا أن الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل لم تتعرض للهجوم في نظام مماثل.
    cultures of an alternative organism, Dehalococcoides sp., failed to attack the DecaBDE but an OctaDBE mixture was extensively changed, yielding a mixture of Hepta- through Di-BDEs which included the PentaBDE, BDE-99. UN وأخفق استنبات لكائن بديل هو ديهالوكركوايد في مهاجمة مادة الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إلا أن خليط من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل تعرض لتغييرات واسعة النطاق حيث اُنتج خليطاً من الإثير سباعي البروم عن طريق الإثيرات ثنائي البروم ثنائي الفينيل التي تتضمن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل وBDE-99.
    cultures of an alternative organism, Dehalococcoides sp., failed to attack the DecaBDE but an OctaDBE mixture was extensively changed, yielding a mixture of Hepta- through Di-BDEs which included the PentaBDE, BDE-99. UN وأخفق استنبات لكائن بديل هو ديهالوكركوايد في مهاجمة مادة الاثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إلا أن خليط من الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل تعرض لتغييرات واسعة النطاق حيث انتج خليطا من الاثير سباعي البروم عن طريق الاثيرات ثنائي البروم ثنائي الفينيل التي تتضمن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل وBDE-99.
    As support for the programme, a germination laboratory should be developed to provide ongoing seed testing and evaluation during the life of the project. UN وكدعم للبرنامج ينبغي إقامة معمل استنبات للقيام بعمليات اختبار وتقييم البذور أثناء حياة البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more