Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirtieth session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثلاثين، |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirtieth session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثلاثين، |
The host government is also expected to make a presentation in response to the conclusions of the SBI at its twelfth session. | UN | ومن المتوقع أيضاً أن تقدم الحكومة المضيفة عرضاً ترد فيه على استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة. |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on this matter at its eighth and ninth sessions, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن هذه المسألة في دورتيها الثامنة والتاسعة، |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-third session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتهـا الثالثة والثلاثين، |
Meetings will be organized in line with the conclusions of the SBI to ensure the observance of clear and effective time management practices, as well as the relevant procedures and working practices agreed to by all Parties. | UN | وستنظم الاجتماعات بما يتماشى مع استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل ضمان التقيد بممارسات إدارة الوقت الواضحة والفعالة، فضلاً عن الإجراءات والممارسات العملية الوجيهة التي تتفق عليها جميع الأطراف. |
Arrangements are being made for it in the light of the conclusions of the SBI at its sixth session and of further guidance received from the COP Bureau, and in consultation with the Government of Japan, host of COP 3. | UN | وتجري حاليا ترتيبات لذلك في ضوء استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة وأي توجيهات أخرى ترد من مكتب مؤتمر اﻷطراف، وبالتشاور مع حكومة اليابان المضيفة للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Implementation at its eighteenth session relating to capacity-building, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة فيما يتعلق ببناء القدرات(2) |
It also requested the secretariat to organize a workshop on " best practices " in policies and measures on the basis of the conclusions of the SBSTA at its eleventh session and to report the results of the workshop to the COP at its sixth session. | UN | وطلب أيضاً من الأمانة أن تنظم حلقة عمل حول " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير استناداً إلى استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة وأن تقدم تقريراً عن نتائج حلقة العمل إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة. |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Implementation at its eighth session on the involvement of non-governmental organizations in the Convention process,FCCC/SBI/1998/6, paras. 81-83. | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية)١(، |
An information clearing house, including a network of technology information centres, should be established under the auspices of the secretariat, by the time of COP 8, taking into consideration the conclusions of the SBSTA, at its sixteenth session, on the above-mentioned report. | UN | 11- ينبغي إقامة مركز لتبادل المعلومات، بما في ذلك شبكة لمراكز المعلومات التكنولوجية تحت رعاية الأمانة قبل الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، مع مراعاة استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة عشرة بشأن التقرير المذكور أعلاه. |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its resumed thirteenth session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة عشرة المستأنفة(27)، |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its resumed thirteenth session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة عشرة المستأنفة(1)، |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Implementation at its twentyeighth session relating to capacity-building for developing countries under the Convention,1 | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين فيما يتعلق ببناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية()، |
Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Implementation at its twentyeighth session relating to capacity-building for developing countries under the Kyoto Protocol, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين فيما يتعلق ببناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو()، |
Recalling its decisions 25/CP.7 and 1/CP.8, and the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its sixteenth and eighteenth sessions on the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, | UN | إذ يشير إلى مقرره 25/م أ-7 ومقرره 1/م أ-8، وإلى استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتيها السادسة عشرة والثامنة عشرة بشأن تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، |
the conclusions of the SBI on this issue are contained in document FCCC/SBI/2010/10, paragraphs 129 - 138. | UN | وترد استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذه المسألة في الفقرات من 129 إلى 138 من الوثيقة (FCCC/SBI/2010/10). |
the conclusions of the SBI on this issue are contained in the report on its thirty-second session. | UN | وترد استنتاجات الهيئة بشأن هذا الموضوع في التقرير عن دورتها الثانية والثلاثين(). |
· Address any methodological issues related to reporting when using the 2006 IPCC Guidelines consistent with the conclusions of the SBSTA at its thirty-second session, and to address any outcomes of the expert meetings of the IPCC; | UN | :: يتناولون أي قضايا منهجية متصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006 بما يتفق مع استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة في دورتها الثالثة والثلاثين، ويتناولون أي نتائج تخرج بها اجتماعات الخبراء التابعة للهيئة الحكومية الدولية؛ |