"استنتاجات بشأن هذه" - Translation from Arabic to English

    • conclusions on this
        
    At its 4th meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن يُعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    The SBSTA is expected to elaborate conclusions on this matter and consider whether to prepare a draft decision for consideration and adoption by the COP at its ninth session. UN ويتوقع أن تخلص الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى استنتاجات بشأن هذه المسألة، وأن تنظر فيما إذا كان ينبغي إعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة.
    At its 3rd meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها الثالثة على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At its 3rd meeting, the SBI agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 12- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثالثة، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    At its 1st meeting, the SBI agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 48- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على أن تُعدّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    At its 3rd meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 23- وفي جلستها الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على أن يقوم الرئيس بإعداد مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، وذلك بمساعدة من الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At its 5th meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 48- اتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة، على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة من الأمانة وبالتشارو مع الأطراف المهتمة.
    At its 4th meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 41- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At its 5th meeting, on 7 June, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 51- اتفقت اللجنة الفرعية خلال جلستها الخامسة في 7 حزيران/يونيه على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At its 6th meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 65- واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها السادسة على أن يُعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At the 9th meeting, on 12 December, the President stated that the SBI had not reached conclusions on this issue. UN 99- وفي الجلسة التاسعة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، ذكر الرئيس أن الهيئة الفرعية للتنفيذ لم تتوصل إلى استنتاجات بشأن هذه المسألة.
    At the same meeting, the SBI agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 68- وفي الجلسة ذاتها، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تعد الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، مستعينةً في ذلك بالأمانة ومستشيرةً الأطراف المهتمة.
    At its 2nd meeting, the SBI agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 114- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة على أن تعد الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة الأمانة العامة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    28. As the group could not reach conclusions on this matter, the SBI will continue the consideration of this agenda sub-item at its thirty-third session. UN 28- بما أن الفريق لم يستطع التوصل إلى استنتاجات بشأن هذه المسألة، فإن الهيئة الفرعية ستواصل النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الثالثة والثلاثين.
    The SBSTA recommended draft conclusions on this matter for adoption by the COP at its eighteenth session. UN وقدمت الهيئة الفرعية مشروع استنتاجات() بشأن هذه المسألة وأوصت مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها في دورته الثامنة عشرة().
    The SBSTA decided to recommend draft conclusions on this matter for adoption by the COP/MOP at its second session. UN 123- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يعتمد في دورته الثانية مشروع استنتاجات() بشأن هذه المسألة.
    At the 8th meeting, on 9 - 10 December, the President recalled that the SBI, at its twenty-second session, had recommended a set of draft conclusions on this issue for adoption by the COP at its eleventh session. UN 90- في الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، ذكَّر الرئيس بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والعشرين بمجموعة مشاريع استنتاجات بشأن هذه المسألة كي يعتمدها المؤتمر في دورته الحادية عشرة().
    Background: The SBI, at its twenty-second session, recommended draft conclusions on this issue for adoption by the COP at its eleventh session (FCCC/SBI/2005/10/Add.1). UN 54- خلفية: أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والعشرين، بمشاريع استنتاجات بشأن هذه المسألة ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة (FCCC/SBI/2005/10/Add.1).
    At its 4th meeting, the SBI recommended draft conclusions on this matter for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP) at its eighth session. UN 12- وأوصت الهيئة الفرعية، في جلستها الرابعة بمشروع استنتاجات() بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في دورته الثامنة().
    107. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session and to continue consideration of this item, with a view to forwarding draft conclusions on this matter for consideration and adoption at COP 19. UN 107- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقتين اللتين أُعدّتا للدورة، ومواصلة النظر في هذا البند، بغية إحالة مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more