"استنساخ وتوزيع" - Translation from Arabic to English

    • reproduction and distribution
        
    • reproduced and distributed
        
    reproduction and distribution of the PRSP throughout the country. UN ويتم استنساخ وتوزيع ورقة استراتيجية الحد من الفقر في جميع أنحاء البلد.
    reproduction and distribution of documents and other services UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    reproduction and distribution of documents and other services UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    50. reproduction and distribution costs of summary records are comparatively low. UN 50 - تعتبر تكاليف استنساخ وتوزيع المحاضر الموجزة منخفضة نسبيا.
    Texts of statements delivered in the general debate which are remitted to the secretariat will be reproduced and distributed during the Conference in the language version(s) in which they are provided to the secretariat. UN سيتم خلال المؤتمر استنساخ وتوزيع ما يحال إلى اﻷمانة من نصوص البيانات التي يدلى بها خلال المناقشة العامة باللغة أو اللغات التي تحال بها إلى اﻷمانة.
    reproduction and distribution of documents and other services 439.3 496.7 57.4 UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    reproduction and distribution of documents and other services 439.3 496.7 57.4 UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    reproduction and distribution of documents and 524.5 2 927.1 2 402.6 other services UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    reproduction and distribution of documents and 524.5 2 927.1 2 402.6 other services UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    reproduction and distribution of documents and other services 595.0 398.0 (197.0) UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    5. Also at the level of the Secretariat, action has been taken to reduce the volume of reproduction and distribution of printed material. UN ٥ - وأيضا على صعيد اﻷمانة العامة، اتخذت إجراءات لخفض حجم استنساخ وتوزيع المادة المطبوعة.
    Distribution of party literature to the public is not allowed, and political parties are generally forbidden to use any means such as videotapes or printing equipment for the reproduction and distribution of their bulletins, pamphlets and statements. UN ٢٦ - وليس مسموحا بتوزيع كتابات الحزب على الجمهور كما أنه محظور عموما على الأحزاب السياسية أن تستعمل أي وسائل مثل أشرطة الفيديو أو معدات الطباعة من أجل استنساخ وتوزيع نشراتها وكتيباتها وبياناتها.
    In addition, a special rating system, as in the case of indexing by the German Youth Protection Authority of DVDs, may necessitate local reproduction and distribution as opposed to more cost-efficient regional distribution of products. UN وإضافة إلى ذلك، قد يقتضي نظام خاص للتقييم، كما في حالة أقراص الفيديو الرقمية التي تحدد السلطة الألمانية لحماية الشباب أرقاماً قياسية لها، استنساخ وتوزيع هذه الأقراص محلياً على الاختلاف من التوزيع الإقليمي للمنتجات الذي يتسم بكونه أكثر فعالية بالنسبة للتكلفة.
    reproduction and distribution of documents 595.0 (213.3) 381.7 UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق
    Assesses the extent to which improvements related to the documents reproduction and distribution functions as set forth in document A/57/289 and Corr.1 for improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management were implemented. UN يقيِّم مدى إجراء التحسينات المتعلقة بوظيفتي استنساخ وتوزيع الوثائق حسبما هو مُبين في الوثيقة A/57/289 و Corr.1 بشأن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The guidelines were issued on 20 August 1996 to the effect that all requests for printing publications will be submitted first to the UNON Documents reproduction and distribution Unit for review to see if the work can be done in-house before contacts for outside quotations are made. UN وصدرت المبادئ التوجيهية في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٦ ومفادها أنه ينبغي أولا تقديم جميع الطلبات المتعلقة بطباعة المنشورات إلى وحدة استنساخ وتوزيع الوثائق التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي لكي تستعرضها وتحدد ما إذا كان باﻹمكان القيام بالعمل داخليا قبل الاتصال بجهات خارجية لكي تقدم عروض أسعار.
    The increase related to the reproduction and distribution of documents and other services ($339,800) in Geneva has been estimated on the basis of the average annual income pattern since 1996. UN وقد قدرت الزيادة في استنساخ وتوزيع الوثائق وسائر الخدمات )٨٠٠ ٣٣٩ دولار( بجنيف بناء على نمط الايراد السنوي المتوسط منذ عام ١٩٩٦.
    The increase related to the reproduction and distribution of documents and other services ($339,800) in Geneva has been estimated on the basis of the average annual income pattern since 1996. UN وقد قدرت الزيادة في استنساخ وتوزيع الوثائق وسائر الخدمات )٠٠٨ ٩٣٣ دولار( بجنيف بناء على نمط الايراد السنوي المتوسط منذ عام ٦٩٩١.
    A guide to improved post-abortion care has been produced to support this training, and CDs with an updated bibliography have been reproduced and distributed, together with a video on this subject made by the Ministry of Health in facilities of the public health system. UN وصدر دليل لتحسين الرعاية فيما بعد الإجهاض لدعم هذا التدريب وجرى استنساخ وتوزيع أقراص مدمجة ببليوغرافيات مستكملة بالإضافة إلى فيديو عن هذا الموضوع أعدته وزارة الصحة في مرافق نظام الصحة العامة.
    56. Texts of statements delivered in the general debate which are remitted to the secretariat will be reproduced and distributed during the Conference in the language version(s) in which they are provided to the secretariat. UN 56- سيتم خلال المؤتمر استنساخ وتوزيع ما يحال إلى الأمانة من نصوص البيانات التي يدلى بها خلال المناقشة العامة باللغات التي تحال بها.
    It does this by prescribing that works made public may be reproduced and distributed in Braille, and facilities promoting the welfare of persons with visual disabilities with no profit-making purpose may produce an audio recording of literary works already made public, or reproduce, distribute or transmit them by an exclusive recording method for the personal use of persons with visual disabilities (Article 33). UN فهو يجيز استنساخ وتوزيع أعمالهم بلغة برايل، كما يجيز للمرافق التي تسهر على رعاية الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والتي لا تسعى إلى تحقيق الربح، بأن تنتج تسجيلاً صوتياً للأعمال الأدبية المنشورة بالفعل، أو استنساخها وتوزيعها أو نقلها بطريقة تسجيل خاصة لتيسير استعمالها الشخصي من قبل الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية (المادة 33).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more