This means moving from reactive investment promotion to an investor targeting strategy. | UN | وهذا يعني الانتقال من تشجيع الاستثمار الاستجابي إلى استراتيجية استهداف المستثمرين. |
A training workshop on investor targeting and aftercare was organized in Addis Ababa for 25 officials of the Ethiopian Investment Agency. | UN | ونُظمت في أديس أبابا حلقة عمل تدريبية بشأن استهداف المستثمرين والرعاية اللاحقة حضرها 25 من موظفي وكالة الاستثمار الإثيوبية. |
UNCTAD organized a regional workshop, hosted by Jamaica, on investor targeting for the Caribbean countries. | UN | ونظم الأونكتاد حلقة عمل إقليمية استضافتها جامايكا، بشأن استهداف المستثمرين لبلدان منطقة البحر الكاريبي. |
A well-designed incentive scheme can be critical to the success of investor targeting. | UN | ويمكن لنظام حوافز جيد التصميم أن يكون عاملاً حاسماً في نجاح استهداف المستثمرين. |
IPAs have a number of investment promotion executives who fulfil mainly two tasks, namely targeting investors and providing aftercare services. | UN | ولوكالات تشجيع الاستثمار عدد من المسؤولين التنفيذيين المعنيين بالاستثمار الذين يقومون بمهمتين أساساً، وهما استهداف المستثمرين وتقديم خدمات ما بعد الرعاية. |
A well designed incentive scheme can be critical to the success of investor targeting to attract a global value chain leader. | UN | ويمكن لبرنامج الحوافز جيد التصميم أن يكون عاملاً حاسماً في نجاح استهداف المستثمرين بغية اجتذاب جهات رائدة في مجال السلاسل العالمية للقيمة. |
China, with the preparation of an investment strategy for the tourism sector in the western Silk Road provinces, and the training of 25 Chinese regions representatives on investor targeting in tourism; | UN | :: الصين، في إعداد استراتيجية استثمار لقطاع السياحة في الأقاليم الغربية لطريق الحرير، وفي تدريب ممثلي 25 منطقة صينية على استهداف المستثمرين في السياحة؛ |
Part of this training was sector - specific, dealing with investor targeting in the tourism, mining and agro-processing sectors. | UN | وكان جزء من هذا التدريب مُخصصاً لقطاعات محددة، يتناول استهداف المستثمرين في قطاعات السياحة والتعدين وتجهيز المنتجات الزراعية. |
investor targeting required considerable persistence on the part of the investment promotion agency (IPA), namely contacting the same firm repeatedly before a decision on an investment project might be triggered. | UN | ويتطلب استهداف المستثمرين دُؤوبا كبيرا من جانب وكالات تشجيع الاستثمار، وذلك بتكرار الاتصال بالشركة الواحدة لحين التمكن من استصدار قرار منها بشأن أحد المشاريع الاستثمارية. |
investor targeting should be well integrated into the overall development strategy of a country and IPAs need to work closely with other parts of government to identify and, indeed, create comparative advantages that are sustainable rather than ephemeral. | UN | وينبغي أن يُدمج استهداف المستثمرين دمجاً جيداً في الاستراتيجية الإنمائية الإجمالية للبلد المعني، ويتعين على وكالات تشجيع الاستثمار أن تعمل بالتعاون الوثيق مع الدوائر الحكومية الأخرى لتحديد، بل وخلق مزايا نسبية مستدامة وليست عابرة. |
National workshops and briefings on investor targeting and investor aftercare: Belarus, Botswana, Ethiopia, Indonesia, Mozambique, Bolivarian Republic of Venezuela, Zambia. | UN | عقد حلقات عمل وطنية وجلسات إحاطة إعلامية بشأن استهداف المستثمرين والرعاية اللاحقة للمستمرين: إثيوبيا وإندونيسيا وبوتسوانا وبيلاروس وزامبيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وموزامبيق. |
Since investor targeting constituted policy at the micro level, it was of paramount importance for an IPA to attend to details and to consult and involve various actors such as the pertinent government agencies, representatives of local service providers, consulting firms, and TNCs already operating in the host country, as well as experts in the firm(s) targeted. | UN | 43- ولما كان استهداف المستثمرين يشكل سياسة على الصعيد الجزئي، فقد اتضحت الأهمية البالغة لقيام وكالات تشجيع الاستثمار بالاهتمام بالتفاصيل واستشارة مختلف العناصر الفاعلة وإشراكها معها، مثل الوكالات الحكومية المختصة وممثلي مقدمي الخدمات المحليين، والشركات الاستشارية، والشركات عبر الوطنية العاملة بالفعل في البلد المضيف، فضلا عن الخبراء العاملين في الشركات المستهدفة. |
Capacity-building activities also included training of investment promotion officials from African IPAs in three regional workshops held in Geneva and Durban (South Africa) on investor targeting in the tourism and mining sectors. | UN | 75- واشتملت أنشطة بناء القدرات أيضاً على تدريب مسؤولين معنيين بتشجيع الاستثمار من وكالات أفريقية لتشجيع الاستثمار في إطار ثلاث حلقات عمل إقليمية عُقدت في جنيف وديربان (جنوب أفريقيا) حول استهداف المستثمرين في قطاعي السياحة والتعدين. |
Policy measures to attract FDI strategically are also important, since many cases, such as that of Intel of Costa Rica, have shown that investor targeting could be critical for attracting GVC leaders. | UN | كما أن لتدابير السياسة العامة الرامية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر على نحو استراتيجي أهميتها أيضاً، حيث إن هناك حالات عديدة، منها حالة شركة Intel للاتصالات في كوستاريكا، قد بيّنت أن استهداف المستثمرين يمكن أن يكون عاملاً بالغ الأهمية بالنسبة لاجتذاب الشركات الرائدة في إطار سلاسل القيمة العالمية. |
IPAs need to identify economic activities with the potential for such interaction, and to promote such investment through investor targeting (which includes identification of the core players in the relevant industries, information, and matchmaking) and by ensuring appropriate investment aftercare. | UN | وينبغي لوكالات ترويج الاستثمار أن تُحدد الأنشطة الاقتصادية التي تنطوي على إمكانات حدوث مثل هذا التفاعل، وأن تروِّج لهذا الاستثمار عن طريق استهداف المستثمرين (وهذا يشمل تحديد " اللاعبين " الأساسيين في الصناعات ذات الصلة، وتوفير المعلومات، وعمليات المطابقة)، وكذلك عن طريق ضمان الرعاية المناسبة التالية للاستثمار. |
B. targeting investors | UN | باء - استهداف المستثمرين |
11. The Expert Meeting on Investment Promotion and Development Objectives identified the following new areas of intergovernmental cooperation: strengthening cooperation between inward investment promotion agencies in host countries and outward investment promotion agencies in home countries; assisting host countries in employing incentives more effectively; and exchanging experiences on investment promotion, particularly on targeting investors. | UN | ١١- وقد حدّد اجتماع الخبراء المعني بترويج الاستثمار وأهداف التنمية المجالات الجديدة التالية للتعاون الحكومي الدولي: تعزيز التعاون بين وكالات ترويج الاستثمار المتجه إلى الداخل في البلدان المضيفة ووكالات ترويج الاستثمار المتجه إلى الخارج في البلدان اﻷم؛ ومساعدة البلدان المضيفة في استخدام الحوافز بصورة أنجع؛ وتبادل الخبرات في مجال ترويج الاستثمار، وخاصة مجال استهداف المستثمرين. |