"استهلالية كل" - Translation from Arabic to English

    • introductory
        
    • deliver opening
        
    introductory statements were made by the Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs and other representatives of the Secretariat. UN 43- وألقى كلمات استهلالية كل من الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات وممثلين آخرين عن الأمانة.
    introductory remarks were made by the Acting Executive Director of the Centre, the Chairman of the United Nations Advisory Committee of Local Authorities, the President of WACLAC, the representative of Metropolis and the Mayor of Barcelona. UN وأدلى بملاحظات استهلالية كل من المدير التنفيذي للمركز بالنيابة، ورئيس اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة، ورئيس الرابطة الدولية لتنسيق سلطات المدن والسلطات المحلية، وممثل منظمة المدن الكبرى ورئيس بلدية برشلونة.
    introductory statements were made by the President of the International Narcotics Control Board and by the Co-Chairman of Operation Topaz. UN 76- وألقى كلمة استهلالية كل من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والرئيس المشارك لعملية " توباز " .
    The Deputy Executive Director of UNODC and Director of the Division for Operations and the Officer-in-Charge of the Independent Evaluation Unit made introductory statements. UN وألقى كلمة استهلالية كل من نائب المدير التنفيذي الذي يشغل منصب مدير شعبة العمليات والموظف المسؤول عن وحدة التقييم المستقلة.
    H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. Elhadj Sy, Representative, UNAIDS Liaison Office in New York, will deliver opening remarks. UN وسيدلي بملاحظات استهلالية كل من معالي السيد هاري هولكيري رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام والسيد الحاج سي ممثل مكتب الاتصال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز في نيويورك.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the Director of the Financing for Development Office, DESA, the Rector of the United Nations University and the Deputy Director of the World Institute for Development Economics Research (UNU/WIDER) made introductory statements. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وعميد جامعة الأمم المتحدة، ونائب مدير المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs (DESA), and the Director of the Division for the Advancement of Women, DESA. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    The Director of the Division for Treaty Affairs and the Chief of the Rule of Law Section of the Human Security Branch of the Division for Operations made introductory statements. UN 105- وقد ألقى كلمة استهلالية كل من مديرة شعبة شؤون المعاهدات، ورئيس قسم سيادة القانون التابع لفرع الأمن البشري في شعبة العمليات.
    The Director of the Division for Treaty Affairs and the Chief of the Rule of Law Section of the Human Security Branch of the Division for Operations made introductory statements. UN 105- وقد ألقى كلمة استهلالية كل من مديرة شعبة شؤون المعاهدات، ورئيس قسم سيادة القانون التابع لفرع الأمن البشري في شعبة العمليات.
    introductory remarks were made by the Co-Chairs of the round table, H.E. Mr. Gonzalo García Núñez, Director of the Central Bank of Peru and Special Envoy of the President of the Republic, and Mr. Mark Mallock Brown, Administrator of the United Nations Development Programme. UN أدلى بملاحظات استهلالية كل من رئيسي اجتماع المائدة المستديرة، سعادة السيد غونسالو غارسيا نونييز، مدير المصرف المركزي لبيرو والمبعوث الخاص لرئيس الجمهورية، والسيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The United Nations Resident Coordinator in Zimbabwe, the representative of the United Nations Children's Fund in China and Mongolia, the Country Director of the United Nations Population Fund in Nigeria and the representative of the World Food Programme in Ethiopia made introductory statements. UN وقد أدلى ببيانات استهلالية كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا.
    The United Nations Resident Coordinator in Zimbabwe, the representative of the United Nations Children's Fund in China and Mongolia, the Country Director of the United Nations Population Fund in Nigeria and the representative of the World Food Programme in Ethiopia made introductory statements. UN وقد أدلى ببيانات استهلالية كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا.
    35. introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Information and Policy Analysis, the Executive Director of the United Nations Population Fund and the Director of the Population Division. UN ٣٥ - أدلى ببيانات استهلالية كل من وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان.
    The Executive Director of UNODC and the directors of the Division for Management and the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC made introductory statements. UN 127- وألقى كلمة استهلالية كل من المدير التنفيذي للمكتب ومديرا شُعبة الإدارة وشُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعتين للمكتب.
    introductory statements were made by the Executive Coordinator of the Information and Communication Technologies Task Force, the Director of the Economic and Social Council Support and Coordination Division, Department of Economic and Social Affairs, and the Director of the Division for Communication Development at UNESCO Headquarters in Paris, under item 44. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المنسق التنفيذي لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات الاتصالات والمعلومات ومدير شعبة الدعم والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة تطوير الاتصالات بمقر اليونسكو في باريس في إطار البند 44.
    At the 2nd meeting of the Commission, introductory statements were made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Chief of the Financial Resources Management Service. UN 7- وفي الجلسة الثانية للجنة، أدلى بكلمة استهلالية كل من مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية.
    introductory statements were made by the Chief of the Statistics and Surveys Section, the Chief of the Justice Section and a representative of the Organized Crime and Illicit Trafficking Branch of UNODC. UN 64- وألقى كلمات استهلالية كل من رئيس قسم الإحصاءات والدراسات الاستقصائية ورئيس قسم العدالة وممثل عن فرع الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    Following a video presentation, introductory statements were made by the Executive Director; the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva; Deputy Executive Director Yoka Brandt; and the Director, Emergency Programmes. UN وعقب عرض بالفيديو، أدلى ببيانات استهلالية كل من المدير التنفيذي؛ وكريستالينا غيورغييفا، المفوضة الأوروبية للتعاون الدولي والمعونة الإنسانية والاستجابة للكوارث؛ ويوكا برانت نائبة المدير التنفيذي؛ ومدير البرامج الطارئة.
    3. At the 39th meeting, on 14 July, introductory statements were made by the Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Chief of the Developed Market Economies Section of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٩، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانات استهلالية كل من مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ورئيس قسم البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي التابع ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Mr. Kensaku Hogen, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, will open the programme. H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. Elhadj Sy, Representative, UNAIDS Liaison Office in New York, will deliver opening remarks. UN وسيفتتح الاحتفال السيد كنساكو هوغين، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، وسيدلي بملاحظات استهلالية كل من معالي السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، والسيد الحاج سي، ممثل مكتب الاتصال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز في نيويورك.
    Mr. Kensaku Hogen, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, will open the programme. H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. Elhadj Sy, Representative, UNAIDS Liaison Office in New York, will deliver opening remarks. UN وسيفتتح الاحتفال السيد كنساكو هوغين، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، وسيدلي بملاحظات استهلالية كل من معالي السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، والسيد الحاج سي، ممثل مكتب الاتصال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more