brief introductory statement recalling the aims and purpose of the organization | UN | بيان استهلالي موجز للتذكير بأهداف وأغراض المنظمة |
brief introductory statement recalling the aims and purposes | UN | بيان استهلالي موجز يشير إلى أهداف المنظمة ومقاصدها |
brief introductory statement recalling aims and purposes of the organization | UN | بيان استهلالي موجز يذكر بأهداف المنظمة ومقاصدها |
brief introductory statement recalling the aims and purposes of the organization | UN | بيان استهلالي موجز للتذكرة بأهداف المنظمة ومقاصدها |
brief introductory statement recalling the aims and purposes of the organization | UN | بيان استهلالي موجز يذكر بأهداف ومقاصد المنظمة |
Before we proceed with our work, I should like to make a brief introductory statement. | UN | وقبل أن نبدأ عملنا، أود أولا أن أدلي ببيان استهلالي موجز. |
1. brief introductory statement recalling the aims and purposes of the organization | UN | 1 - بيان استهلالي موجز يشير إلى أهداف وأغراض المنظمة |
I shall now make a brief introductory statement. | UN | سأدلي الآن ببيان استهلالي موجز. |
At its 1989 session, the Committee stressed the need for non-governmental organizations required to submit quadrennial reports to provide the Secretariat with clear and timely information, including, inter alia, a brief introductory statement recalling the aims and purposes of the organization. English Page | UN | وشددت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٨٩، على ضرورة أن تقـدم المنظمـات غيـر الحكوميـة تقاريرهـا مـرة كل أربـع سنـوات لتزويـد اﻷمانـة العامـة بمعلومات واضحة في الوقت المناسب، بما في ذلك، ومن جملة أمور، بيان استهلالي موجز يشير إلى أهداف المنظمة ومراميها. |
Part 1. Introduction: A brief introductory statement | UN | الجزء الأول - مقدمة: بيان استهلالي موجز |
A. brief introductory statement | UN | ألف - بيان استهلالي موجز |
93. The UNICEF Comptroller made a brief introductory statement on the “Report on progress in implementing the biennial support budget for 1998–1999” (E/ICEF/ 1999/AB/L.1), which was prepared in response to Executive Board decision 1998/2 (E/ICEF/1998/6/Rev.1). | UN | ٩٣ - أدلى المراقب المالي لليونيسيف ببيان استهلالي موجز حول " التقرير المقدم عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " )E/ICEF/1999/AB/L.1( التي تم إعدادها تنفيذا لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٨/٢ )E/ICEF/1999/6/Rev.1(. |
The UNICEF Comptroller made a brief introductory statement on the “Report on progress in implementing the biennial support budget for 1998-1999” (E/ICEF/1999/AB/L.1), which was prepared in response to Executive Board decision 1998/2 (E/ICEF/1998/6/Rev.1). | UN | ٩٣ - أدلى المراقب المالي لليونيسيف ببيان استهلالي موجز عن " تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " )E/ICEF/1999/AB/L.1( وهو تقرير أعد تنفيذا لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٨/٢ )E/ICEF/1999/6/Rev.1(. |
In addition, the President of the Assembly, in consultation with the co-chairpersons of each round table and Member States, will choose, by 31 August 2001, two child delegates, taking into account equitable gender and geographical representation, who will each be permitted to present a brief introductory statement on the theme of the round tables in a language of their choice. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقوم رئيس الجمعية، بالتشاور مع رئيسي كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة ومع الدول الأعضاء، باختيار مندوبَيْن من الأطفال في موعد لا يتجاوز 31 آب/أغسطس 2001، آخذا في الاعتبار المساواة بين الجنسين والتمثيل الجغرافي العادل، ويسمح لكل منهما بتقديم بيان استهلالي موجز عن موضوع اجتماعات المائدة المستديرة باللغة التي يختارها كل منهما. |
In addition, the President of the Assembly, in consultation with the co-chairpersons of each round table and Member States, will choose two child delegates, taking into account equitable gender and geographical representation, who will each be permitted to present a brief introductory statement on the theme of the round tables in a language of their choice. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقوم رئيس الجمعية، بالتشاور مع رئيسي كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة ومع الدول الأعضاء، باختيار مندوبَيْن من الأطفال في موعد لا يتجاوز 31 آب/أغسطس 2001، آخذا في الاعتبار المساواة بين الجنسين والتمثيل الجغرافي العادل، ويسمح لكل منهما بتقديم بيان استهلالي موجز عن موضوع اجتماعات المائدة المستديرة باللغة التي يختارها كل منهما. |