"استوفوا" - Translation from Arabic to English

    • they meet
        
    • met the
        
    • have met
        
    • had met
        
    • they fulfil
        
    • have completed
        
    • meet the
        
    • fulfil the
        
    • they satisfy
        
    • have fulfilled
        
    • they satisfied
        
    They are also eligible to apply for the various types of financial assistance provided by the Government if they meet the relevant criteria. UN كما أنهم مؤهلون لطلب مختلف أنواع المساعدة المالية التي تقدمها الحكومة إذا استوفوا المعايير ذات الصلة.
    The Act enables foreign nationals to enter and stay in the Czech Republic's territory if they meet the conditions set out in the act. UN ويسمح القانون للمواطنين الأجانب بدخول الأراضي التشيكية والإقامة فيها إذا استوفوا الشروط المنصوص عليها في القانون.
    In that report, the three claimants in question were reported as having met the threshold eligibility requirement. UN فقد ورد في التقرير المذكور أن أصحاب المطالبات المعنيين قد استوفوا شرط الحد الأدنى للأهلية.
    :: Interview of candidates who have met the requirements of the post UN :: إجراء مقابلة مع المرشحين الذي استوفوا شروط الوظيفة
    Later that same year, the Inter-American Commission declared the Danns' case admissible, finding that the Danns had met all procedural requirements and had raised a prima facie violation of their human rights. UN وفي وقت لاحق من العام ذاته أعلنت لجنة البلدان الأمريكية إمكان قبول قضية الدانيين بعد أن وجدت أنهم استوفوا جميع الاشتراطات الإجرائية وأثاروا قضية تنم بداهة عن انتهاك حقوقهم الإنسانية(54).
    250. According to article 18 of the Law on Health Care, insured persons are entitled to financial allowances if they fulfil the following conditions: UN 250- ووفقاً للمادة 18 من القانون الخاص بالرعاية الصحية، فإن الأشخاص المؤمن عليهم لهم الحق في إعانات مالية إذا ما استوفوا الشروط التالية:
    These are foreigners who have become naturalized Uruguayans, that is, who have completed the formalities required by law to obtain citizenship papers. UN ويعتبر الأجانب الحاصلون على جنسية أوروغواي مواطنين بحكم القانون. وهذا بالنسبة للذين استوفوا الشروط المطلوبة قانوناً للحصول على أوراق المواطنة.
    Under article 20 of the Constitution of the Argentine Republic, foreigners are not obliged to be naturalized, but they may do so if they meet the conditions established by law. UN ولا يلزم اﻷجانب، بموجب المادة ٢٠ من دستور جمهورية اﻷرجنتين، بالتجنس، ولكن بوسعهم ذلك إذا استوفوا الشروط المنصوص عليها في القانون.
    336. After the first year of unemployment, workers 50 years old or more may claim seniority supplement, provided that they meet the following conditions: UN 336- بعد انقضاء السنة الأولى من البطالة، يمكن للعاطلين عن العمل في سن الخمسين أو أكثر أن يستفيدوا من تعويض تكميلي خاص بالأقدمية إذا استوفوا الشروط التالية:
    Besides the acquisition of German nationality by descent there is the possibility for children of foreign parents as well as for foreign adults to become naturalized if they meet the legal requirements. UN 139- وبالإضافة إلى اكتساب الجنسية الألمانية بالإرث يمكن للأطفال الأجانب وللأجانب الكبار أن يحصلوا على الجنسية إذا استوفوا الشروط القانونية.
    On the other hand, young foreigners have a special entitlement to naturalization under eased conditions if they meet the legal requirements (section 85 of the Aliens Act). UN ومن جهة أخرى، يتمتع الأجانب صغار السن بحق خاص في الحصول على الجنسية بشروط ميسرة إذا استوفوا الشروط القانونية (المادة 85 من قانون الأجانب).
    22. In addition, the Industrial Investment Code offers industrial employers, whether they are men or women, a number of incentives, provided they meet certain conditions. UN ٢٢- وتجدر الاشارة أيضاً إلى أن قانون الاستثمارات الصناعية يمنح أصحاب المؤسسات الصناعية، بدون تمييز بين الرجال والنساء، مجموعة من التدابير التشجيعية متى استوفوا الشروط المحددة في هذا الصك.
    If turnover was insufficient and staff had to be terminated before the end of the mandate because their skills were no longer needed, staff would be eligible for termination indemnities if they otherwise met the requirement; UN وإذا كان معدّل تبدل الموظفين غير كاف وتعيّن إنهاء خدمة البعض منهم قبل نهاية الولاية المذكورة بسبب انتفاء الحاجة إلى مهاراتهم، يحق لهؤلاء الحصول على تعويضات إنهاء الخدمة إذا ما استوفوا الشروط؛
    The RAB also issues practicing certificates to those who have met the requirements prescribed for issuance of a practicing certificate. UN كما يصدر مجلس تسجيل المحاسبين شهادات ممارسة للمهنيين الذين استوفوا المتطلبات المحددة لإصدار شهادة الممارسة.
    (d) Although the International Criminal Tribunal for Rwanda maintained a log of its vendors, the necessary information on the vendors was not available to confirm that they had met the registration criteria. UN (د) على الرغم من أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا احتفظت بسجل للباعة الذين تعاملوا معها فإنه لا توجد المعلومات اللازمة لإثبات أنهم استوفوا معايير التسجيل.
    3. Nationals by birth of Spain or a Latin American country, provided that they fulfil the same requirements as their country of origin imposes for the naturalization of Panamanians. UN ٣ - مواطنو أسبانيا أو دولة من دول أمريكا اللاتينية بالمولد، إذا استوفوا ذات الشروط المفروضة على البنميين للتجنس في بلد جنسيتهم اﻷصلية " .
    Disability benefits are granted and paid to the disabled persons of group I, II or III who have completed at least the minimum State social pension insurance period. UN 335- وتُمنح استحقاقات العجز وتُدفع للأشخاص العاجزين المندرجين في الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة الذين استوفوا الفترة الدنيا على الأقل لتأمين المعاش الاجتماعي الحكومي.
    79. Mauritius indicated that non-citizens are granted entry provided that they satisfy the requirements set out in the Passport Act and Immigration Act. UN 79- وأفادت موريشيوس بأن غير المواطنين يمنحون الحق في الدخول إلى البلد طالما استوفوا الشروط الواردة في قانون الجوازات وقانون الهجرة.
    First, many staff will have fulfilled the mobility requirements before that time. UN فأولا سيكون كثير من الموظفين قد استوفوا الشروط المتعلقة بالتنقل قبل ذلك الحين.
    Children -- by now adults -- born abroad between 7 February 1961 and 1 January 1983 of British mothers would now be eligible to register as British nationals if they satisfied certain other conditions. UN وبات يحق للأطفال - الذين بلغوا الآن سن الرشـد - المولودين في الخارج بين 7 شباط/فبراير 1961 و 1 كانون الثاني/يناير 1983 لأمهات بريطانيات أن يُسجلوا كمواطنين بريطانيين إذا استوفوا بعض الشروط الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more