"استيراد أو" - Translation from Arabic to English

    • import or
        
    • imported or
        
    • importation or
        
    • import and
        
    • imports or
        
    • importing or
        
    • imports and
        
    • or import
        
    • import nor
        
    The import, export or re-export of conventional armament items or dual-use items requires import or export permits from the NCACC. UN وكذلك الحال بالنسبة لتصاريح استيراد أو تصدير أو إعادة تصدير مواد الأسلحة التقليدية أو المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    In Côte d’Ivoire, by contrast, the provisions of article 17 of the Customs Code grant the Head of State the right to regulate or suspend the import or export of certain goods when circumstances require. UN لكن في كوت ديفوار، وعلى النقيض من ذلك، فإن أحكام المادة 17 من قانون الجمارك تمنح رئيس الدولة الحق في تنظيم أو تعليق استيراد أو تصدير بعض السلع عندما تقتضي الظروف ذلك.
    In the issuance of licences to import or export arms and ammunition, the Directorate shall: UN تتبع اﻹدارة في إجراءات إصدار تراخيص استيراد أو تصدير اﻷسلحة وذخائرها من اﻹدارة ما يأتي:
    Article 10: Accessories that may be used to manufacture a weapon or to transform one into an unauthorized weapon may not be imported or sold. UN المادة 10: يحظر استيراد أو بيع اللوازم التي قد تستخدم لصنع السلاح أو تحويله إلى سلاح غير مصرح به.
    Permits for the importation or exportation of firearms are also issued by the RMP. UN وتصدر الشرطة كذلك رخص استيراد أو تصدير الأسلحة النارية.
    In compliance with Security Council resolutions, the General Customs Administration is on permanent alert to prevent the import and export of prohibited items. UN وطبقا لأحكام قرارات مجلس الأمن، فإن الإدارة العامة للجمارك في حالة استنفار دائم لمنع استيراد أو تصدير المواد المحظورة.
    The Customs Department further informs us that in 2006 there were no imports or exports between Andorra and Iran. UN وعلاوة على ذلك أبلغتنا دائرة الجمارك في أندورا أنه لم تتم في عام 2006 أي عملية استيراد أو تصدير بين أندورا وإيران.
    Because even possession of firearms is unlawful, there is obviously no import or export of such weapons. UN ولما كان مجرد امتلاك الأسلحة النارية غير مشروع، فمن البديهي ألا يكون هناك استيراد أو تصدير لمثل هذه الأسلحة.
    Article 15 provides that the import or production of modified living organisms or their derivative products shall be carried out by previously registered natural or legal persons from the public or private sectors. UN المادة 15 تنص على أن استيراد أو إنتاج الكائنات الحية المحورة أو مشتقاتها يجب أن يقوم بها أشخاص طبيعيون أو اعتباريون سبق تسجيلهم وينتمون إلى القطاع العام أو القطاع الخاص.
    The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals. UN ولا تنص أنظمة التصدير والاستيراد على حدود ولا تفرض أي مقادير دنيا أو عليا بصدد استيراد أو تصدير المجوهرات والمعادن.
    However, to trade in diamonds, one needs an import or export permit which is granted by the Import Controller. UN ومع ذلك، فإن التجارة في الماس، تحتاج إلى ترخيص استيراد أو تصدير يمنحه مراقب الواردات.
    Minister of Economy and Labour refuses to issue an export, import or transit licence, if: UN ويرفض وزير الاقتصاد والعمل إصدار رخصة تصدير أو استيراد أو نقل:
    import or export of such merchandise can be monitored by customs because it is subject to a customs declaration. UN ويمكن للجمارك مراقبة أي استيراد أو تصدير لهذه السلع لأنها تخضع لإجراء تقديم إقرار جمركي.
    import or export licences must be issued for every shipment of diamonds coming from or destined for a non-European Community country. UN ويجب استصدار ترخيص استيراد أو تصدير من هذا القبيل لأية شحنة ماس واردة من أو إلى أي بلد خارج الاتحاد الأوروبي.
    The Customs Authority shall have an obligation to ensure that the import or export of toxic chemicals and their precursors annexed to that Proclamation, is duly licensed by the Ministry. UN وستكون هيئة الجمارك ملزمة بضمان أن يكون استيراد أو تصدير المواد الكيميائية السامة وسلائفها، المبينة في مرفق ذلك الإعلان، مرخصا به على النحو الواجب من جانب الوزارة.
    Rule 2 of the Arms and Explosives Rules prohibit the possession, import or export of any guns or arms except under a licence issued by the Licensing Officer. UN وتحظر المادة 2 من لائحة الأسلحة والمتفجرات حيازة أو استيراد أو تصدير أي مدفع أو سلاح إلا بترخيص صادر عن مسؤول التراخيص.
    When an applicant is denied an import or export licence, there is an appeal mechanism in place allowing the applicant to dispute the decision within a certain period. UN وعندما يرفض تلبية طلب رخصة استيراد أو تصدير، توجد آلية استئناف تتيح للطالب الاعتراض على القرار خلال فترة معينة.
    :: Section 170 makes it an offence to knowingly acquire the import or export of goods which are prohibited or restricted with the intention to evade these controls. UN :: يجرم البند 170 الحصول عن قصد على إمكانية استيراد أو تصدير سلع ممنوعة أو مقيدة بقصد التهرب من هذه الضوابط.
    Before an explosive can be imported or manufactured in New Zealand it must have an approval under the HSNO Act . UN ويجب قبل استيراد أو صنع أي متفجرات في نيوزيلندا الحصول على موافقة بموجب قانون المواد الخطرة.
    The importation or exportation of prohibited goods contrary to such prohibition is criminalized under the Customs Act 1967 and is punishable - UN ويُعد استيراد أو تصدير السلع المحظورة خلافا لهذا الحظر جريمة بموجب قانون الجمارك لعام 1967 ويعاقب عنها كما يلي:
    The Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licenses the import and export of nuclear and nuclear-related materials, equipment and technology identified as presenting proliferation risks. UN وتقدم اللجنة الكندية للسلامة النووية تراخيص استيراد أو تصدير المواد النووية والمواد ذات الصلة، والمعدات والتكنولوجيا التي يُعتبر إنها تمثل خطر انتشار.
    [12. Any Party allowing imports or exports of mercury or mercury compounds in accordance with the provisions of this article shall annually report on the import and export activities to the Secretariat. UN [12 - يجب على أي طرف يسمح بعمليات استيراد أو تصدير للزئبق أو مركبات الزئبق وفقاً لأحكام هذه المادة أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطة الاستيراد والتصدير إلى الأمانة.
    importing or distributing religious publications needed prior approval. UN كما أن استيراد أو توزيع المنشورات الدينية بحاجة إلى موافقة مُسبَقة.
    In this regard, the Government of Liberia assured the Mission that it had banned all imports and exports of rough diamonds in its territory. UN وفي هذا الصدد، أكدت حكومة ليبريا للبعثة أنها حظرت كل استيراد أو تصدير للماس الخام داخل أراضيها.
    " Art. 7. Any export or import of the substances listed below shall require the authorization of the Ministry, based if necessary on an opinion from the Supreme Council: UN " المادة 7 - يتطلب أي استيراد أو تصدير للمواد الواردة في القائمة أدناه ترخيصا من الوزارة، يستند إذا لزم الأمر على رأي من المجلس الأعلى:
    A State thus targeted can neither import nor export products needed for its development and the material welfare of its people. UN وهكذا لا تستطيع الدول المستهدفة استيراد أو تصدير المنتجات اللازمة لتنميتها ورفاهية شعبها المادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more