"استيراد النفايات" - Translation from Arabic to English

    • import of wastes
        
    • Importation into
        
    • the Import
        
    • the Importation
        
    • import of waste
        
    • importing wastes
        
    • importation of wastes
        
    Several Latin American Governments have now prohibited the import of wastes. UN وقد حظرت اﻵن عدة حكومات في أمريكا اللاتينية استيراد النفايات.
    Several Latin American Governments have now prohibited the import of wastes and a regional agreement has been concluded. UN وتمنع حكومات عدة بلدان أمريكية لاتينية استيراد النفايات كما وُضع اتفاق إقليمي في هذا الصدد.
    National classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX UN التدابير الوطنية للتصنيف والرقابة على استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع
    Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of Hazardous and Radioactive Wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region, 1995 UN اتفاقية حظر استيراد النفايات الخطرة المشعة إلى بلدان المنتدى الجزرية ومراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وإدارتها داخل منطقة جنوب المحيط الهادئ، 1995
    At the regional level, hazardous waste management issues are addressed in the Waigani Convention to Ban the Importation into Island Countries of Hazardous and Radioactive Wastes and to Control the Transboundary Movement of Hazardous Wastes in the South Pacific Region, which has yet to be ratified by a number of countries. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي، عولجت قضايا إدارة النفايات الخطرة في اتفاقية وايغاني لحظر استيراد النفايات الخطرة واﻹشعاعية إلى البلدان الجزرية ولمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود في منطقة جنوب المحيط الهادئ، التي لم يصدق عليها بعد عدد من البلدان.
    For instance, countries may ban the Importation of hazardous wastes pursuant to their environmental legislation; UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن تحظر البلدان استيراد النفايات الخطرة تنفيذاً لتشريعاتها البيئية.
    the Import of waste for disposal or for energy recovery is prohibited, with the exception of waste that can be treated in an environmentally sound manner. UN وهناك حظر على استيراد النفايات بغية التخلص منها أو استرداد الطاقة، باستثناء النفايات التي يمكن معالجتها بطريقة سليمة بيئيا.
    importing wastes into a country in violation of any national environmental law; UN (ﻫ) استيراد النفايات إلى بلد بما يعد انتهاكا لأي قانون من قوانين البيئة الوطنية؛
    Thor has indicated that, although when the accident occurred there was no instrument regulating the Importation of wastes, it is now observing the guidelines contained in the legal instruments that the Government has since ratified. UN وذكرت شركة ثور أنه على الرغم من عدم وجود أي صك ينظم استيراد النفايات عند وقوع الحادث فإنها تراعي اﻵن المبادئ التوجيهية الواردة في الصكوك القانونية التي صدﱠقت عليها الحكومة منذ ذلك الحين.
    National classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX: note by the Secretariat UN التصنيف الوطني وتدابير الرقابة على استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع: مذكرة من الأمانة
    Recalling its decisions VI/19, VII/20 and VIII/22 on national classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX to the Basel Convention, UN إذ يشير إلى المقررات 6/19، و7/20، و8/22 بشأن التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني بشأن استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع لاتفاقية بازل،
    VIII/[H]: National classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX UN المقرر 8/[حاء]: التصنيف الوطني وإجراءات التحكم في استيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    VIII/[ ]: National classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX UN المقرر 8 [ ]: التصنيف الوطني وإجراء التحكم في استيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Welcoming the replies provided by Parties to the questionnaire circulated by the Secretariat concerning national classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX, UN إذْ يرحب بالردود التي قدمتها الأطراف على الاستبيان الذي وزعته الأمانة ويتعلق بالإجراءات الوطنية للتصنيف والرقابة على استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع،
    (d) National classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX; UN (د) عمليات التصنيف وإجراءات الرقابة الوطنية بشأن استيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع؛
    The recent South Pacific Forum in Brisbane, Australia, among others, reaffirmed its support for the negotiation of a convention to ban the Importation into Forum island countries of hazardous wastes and to control their transboundary movement and management within the South Pacific region, and it welcomed the progress made in that regard. UN إن محفل جنوب المحيط الهادئ في اجتماعه اﻷخير في بريسباني باستراليا، أكد من جديد، في جملة أمور، على دعمه التفاوض على اتفاقية تحظر استيراد النفايات الضارة إلى بلدان المحفل الجزرية وتحد نقل عبر الحدود والسيطرة عليها في منطقة جنوب المحيط الهادئ، وقد رحب بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    At its meeting last month the South Pacific Forum adopted the Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of Hazardous and Radioactive Wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region, also referred to as the Waigani Convention. UN ولقد اعتمد محفل جنوب المحيط الهادئ في الاجتماع الذي عقده الشهر الماضي اتفاقية حظر استيراد النفايات الخطرة المشعة الى بلدان المحفل الجزرية، ومراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وإدارتها داخل منطقة جنوب المحيط الهادئ، والتي يشار اليها أيضا باتفاقية ويغاني.
    Waigani Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of Hazardous and Radioactive Wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region. UN (ﻫ) واتفاقية وايغاني بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة والمشعة إلى البلدان الأعضاء في منتدى البلدان الجزرية ومراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وإدارتها داخل إقليم جنوب المحيط الهادئ.
    For instance, countries may ban the Import of hazardous wastes pursuant to their environmental legislations. UN فعلى سبيل المثال قد تفرض البلدان حظراً على استيراد النفايات الخطرة إعمالاً لتشريعاتها البيئية.
    For instance, countries may ban the Importation of hazardous wastes pursuant to their environmental legislation; UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن تحظر البلدان استيراد النفايات الخطرة تنفيذاً لتشريعاتها البيئية.
    In the light of their waste management policy, legislation and infrastructures, the authorities are of the opinion that Germany possesses a waste-processing capacity far exceeding national output, to a point where German enterprises operating in this field are actually importing wastes from other European countries in order to reduce costs. UN 43- وتعتقد السلطات أن ألمانيا تملك قدرة على معالجة النفايات تتجاوز الى حد كبير الإنتاج الوطني للنفايات، وذلك بسبب السياسة التي تتبعها والتشريعات التي تصدرها والهياكل الأساسية الموجودة فيها لإدارة النفايات، حتى أن الشركات الألمانية التي تعمل في هذا المجال تلجأ الى استيراد النفايات من البلدان الأوروبية الأخرى بغية الحد من التكاليف.
    Parties to the Basel Convention agreed in March 1994 to ban exports from the countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to non-OECD countries, and a growing number of regional agreements prohibit the Importation of wastes into, and control movements within, the region concerned. UN وقد اتفقت اﻷطراف في اتفاقية بازل في آذار/مارس ١٩٩٤ على حظر تصدير النفايات من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى البلدان غير اﻷعضاء في تلك المنظمة، كما أن عددا متزايدا من الاتفاقات اﻹقليمية ينص على حظر استيراد النفايات إلى المنطقة المعنية، ومراقبة تحركاتها داخلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more