"استيقظتِ" - Translation from Arabic to English

    • wake up
        
    • woke up
        
    • 're awake
        
    • got up
        
    • i can't quite
        
    Did you wake up this morning knowing you were gonna try to ruin our lives? Open Subtitles هل استيقظتِ هذا الصباح عالمة أنك ستعملين على محاولة تدمير حياتنا؟
    If you wake up before the other participants, raise your hand; do not wake the others. Open Subtitles لو استيقظتِ قبل المشاركين الآخرين ارفعي يديك لا توقظي الآخرين
    And if you wake up tomorrow and you feel the same way, then tell me no. Open Subtitles وإن استيقظتِ غدًا وما زال هذا شعوركِ فعندها أخبريني
    Like you just woke up one day, and you were crazy about a person you barely knew? Open Subtitles وكأنّكِ استيقظتِ احد الأيام، وكنتِ مجنونة بشخص تعرفينه بالكاد؟
    I just thought you woke up in the morning in, like, a ray of sunshine and, like, birds dressed you and you just, like, came in your pants from all the accolades, and then people handed you awards on your way to, like, a fancy dinner. Open Subtitles اعتقدت أنكٍ استيقظتِ في الصباح بشعاع من الشروق والطيور ألبستكِ
    Now that you're awake... and see it again... has it changed at all? Open Subtitles بما أنك استيقظتِ الآن و رأيته مرة أخرى هل تغير شيء بالنسبة إليكِ؟
    You wake up on the wrong side of the litter box or something? Chill! Open Subtitles هل استيقظتِ على الجانب الخاطئ من علبة النوم أو شيء من هذا القبيل ؟
    The look of confusion you show him when you wake up the next morning that tells him despite the thousand other men you've awoken beside, that he is unique. Open Subtitles عندما تستيقظين في الصباح التالي التي تخبره أنه هزم آلاف الرجال الآخرين التي استيقظتِ بجانبهم، بأنه نادر.
    Just F.Y.I. though... if you wake up in the middle of the night feeling any less confused, I'll be down here. Open Subtitles لمعلوماتك فقط إذا استيقظتِ في منتصف الليل وشعرت بأي حيرة قليلة سأكون بالأسفل
    Okay. If you hear anything, if you wake up, just Open Subtitles ، لو سمعتِ أيّ شئ ، لو استيقظتِ ناديني فحسب
    Kensi Marie Blye... will you please wake up and marry me? Open Subtitles ... كينزى مارى بلاى هلا استيقظتِ رجاءً وتزوجتنى؟
    So, right after the guy goes, you wake up. Open Subtitles لذا، بعدما غادر المصور، استيقظتِ حالاً
    I know you just woke up, but look around you, mom. Open Subtitles أعلم أنّكِ استيقظتِ للتو، لكن انظري حولكِ يا أمّي.
    - You expect me to believe you just woke up one day Open Subtitles أتتوقعين مني أن أصدق .. أنكِ استيقظتِ يوماً
    Where you woke up and couldn't find your boots? Open Subtitles عتدما استيقظتِ ولم تجدين الخذاء؟
    You woke up in a yurt. You're wondering who all these people are. Open Subtitles استيقظتِ في مهجع وتتساءلين من كل هؤلاء
    I get it. Last time you had sex, you woke up to... Open Subtitles آخر مرة قمت فيها بالجنس استيقظتِ لتجدي
    Well you still look like a little girl but... you started turning into a lion as soon as you woke up here. Open Subtitles ..... مازلتِ تبدين كفتاة صغيرة لكن لقد بدأتِ تتحولين إلى أسد منذ استيقظتِ هنا
    It's okay. You're up, you're awake. Open Subtitles لقد أفقتِ، لقد استيقظتِ
    JAFAR: Good. You're awake. Open Subtitles جيّد، ها قد استيقظتِ
    And you got up at the perfect time. Open Subtitles وأنتِ استيقظتِ في الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more