"اسرائيلية" - Translation from Arabic to English

    • an Israeli
        
    • of Israeli
        
    • to Israeli
        
    • of an
        
    • by Israeli
        
    • the Israeli
        
    • one Israeli
        
    • with Israeli
        
    • that Israeli
        
    Several shots were fired at an Israeli police car in Gaza. UN وأطلقت عدة طلقات نارية على سيارة شرطة اسرائيلية في غزة.
    An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle in Nablus. It exploded on the road without causing any damage. UN وقد القيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية في نابلس وانفجرت الزجاجة على الطريق دون أن تسبب أية أضرار.
    The same day, a civilian was wounded in an Israeli air raid near Yatar. UN وفي اليوم نفسه، أصيب مدني في غارة جوية اسرائيلية قرب ياطر.
    Between 0900 and 1145 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South and the coastal Shuf area at high altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٩ والساعة ٥٤/١١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي على علو شاهق.
    The students were reportedly separated from other residents of the area before being taken to an Israeli base in Beitunia. UN وأفيد بأن الجيش عزل الطلبة عن غيرهم من سكان المنطقة قبل نقلهم الى قاعدة اسرائيلية في بيتونيا.
    The bulldozers had moved in despite a ruling by an Israeli District Court in favour of the villagers. UN وكانت الجرارات قد دخلت على الرغم من وجود حكم صادر عن محكمة اسرائيلية إقليمية في صالح القرويين.
    Some animals entered a zone belonging to an Israeli settlement. UN ودخلت بعض المواشي إلى منطقة تابعة لمستوطنة اسرائيلية.
    an Israeli car was attacked by Arabs in the Bethlehem area. UN وقام عرب في منطقة بيت لحم بمهاجمة سيارة اسرائيلية.
    A petrol bomb was thrown at an Israeli bus in the area of Hebron, without causing any harm. UN وألقيت قنبلة نفطية على حافلة اسرائيلية بمنطقة الخليل، دون أن تحدث أي أضرار.
    an Israeli strike demolished his house, killing the mother of his children and seven of his nine children, including a newborn only four days old. UN فلقد ذهبت غارة اسرائيلية ببيته وبأم أطفاله وسبعة من أولاده التسعة من بينهم رضيعة عمرها أربعة أيام.
    an Israeli car was stoned in the village of Bidu, in the Ramallah district. UN ورشقت سيارة اسرائيلية بالحجارة في قرية بدو في منطقة رام الله.
    A soldier suffered slight head injuries when stones were thrown at an Israeli bus in Jenin. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة في رأسه حين رشقت حافلة اسرائيلية بالحجارة في جنين.
    An explosive device was thrown at an Israeli car near Kiryat Arba. UN وألقيت عبوة متفجرة على سيارة اسرائيلية قرب كريات أربع.
    Two incendiary bottles were thrown at an Israeli vehicle in Salah el din Street in East Jerusalem; no injuries or damage were reported. UN والقيت زجاجتان حارقتان على مركبة اسرائيلية في شارع صلاح الدين في القدس الشرقية؛ ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
    Three incendiary bottles were thrown at an Israeli vehicle driving from the Ateret settlement to Pesagot in the Ramallah area. UN ورشقت مركبة اسرائيلية كانت تسير في مستوطنة أتيريت الى بيساغوت بثلاث زجاجات حارقة في منطقة رام الله.
    A shot was fired at an Israeli bus in the vicinity of the A-Ram junction; a window was shattered but no injuries were reported. UN وأطلقت رصاصة على حافلة اسرائيلية في القرب من مفرق الرام؛ وتحطم زجاج نافذة، لكنه لم يبلغ عن وقوع أية اصابات.
    an Israeli woman was slightly wounded in eastern Jerusalem by stone-throwing youths. UN وأصيبت امرأة اسرائيلية بجروح طفيفة في القدس الشرقية من جراء إلقاء شبان الحجارة.
    An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle near the Mavo Beitar settlement, located near Jerusalem. UN وألقيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية قرب مستوطنة مافو بيطار، الواقعة قرب القدس.
    Manufactured products were required to have certificates of origin issued by Palestinian chambers of commerce in order to prove that the raw materials were not of Israeli origin, in compliance with Arab League boycott provisions. UN وكان مطلوباً في حالة المنتجات الصناعية الحصول على شهادة منشأ صادرة عن غرف تجارة فلسطينية ﻹثبات أن المواد الخام فيها ليست اسرائيلية المنشأ وذلك امتثالاً ﻷحكام نظام المقاطعة بجامعة الدول العربية.
    Almost all Palestinian external trade is conducted with or through Israel, and all imports and exports are subject to Israeli security checks. UN ويكاد مجمل التجارة الخارجية الفلسطينية يتم مع اسرائيل أو عبرها، وتخضع كافة الواردات والصادرات لمراقبة أمنية اسرائيلية.
    139. On 28 April, a Palestinian youth was killed in the village of Haras in the Hebron area, in the wake of an Israeli raid. UN ١٣٩ - وفي ٢٨ نيسان/أبريل، قتل شاب فلسطيني في قرية حارس الواقعة في منطقة الخليل في أعقاب مداهمة اسرائيلية للقرية.
    Most of the non-tourism claims have been submitted by Israeli corporations for losses incurred in Israel itself. UN 24- قُدمت معظم المطالبات غير المتعلقة بالسياحة من قبل شركات اسرائيلية تطالب بالتعويض عن خسائر متكبدة في اسرائيل ذاتها.
    In spite of the fact that the Arab workers get only half the wages that the Israeli workers get, they have more taxes levied on their wages. UN ولدي أيضا أسماء شركات اسرائيلية عديدة حرمت العمال العرب من حقوقهم وأجورهم.
    one Israeli woman was killed and 22 people were wounded. UN وقد لقيت امرأة اسرائيلية حتفها وأصيب ٢٢ شخصا بجــروح.
    A firebomb was thrown at a vehicle with Israeli license plates near the Yakir settlement, without causing any injuries. UN وألقيت قنبلة نارية على سيارة تحمل لوحات اسرائيلية بالقرب من مستوطنة ياكير دون أن تسبب أي أضرار.
    On 1 April 1994, it was reported that Israeli lookout posts had disappeared in the Gaza Strip, that hundreds of troops had decamped from built-up areas and that army convoys were shifting mobile offices to the border with Israel. UN ٤٦ - في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أفيد عن أن مخافر اسرائيلية اختفت في قطاع غزة، وأن مئات من الجنود أخلوا معسكراتهم في المناطق المبنية وأن قوافل الجيش كانت تنقل مكاتب متنقلة إلى الحدود مع اسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more