"اسطيع" - Translation from Arabic to English

    • can
        
    Everybody, ready, set, and... I still can't believe Mack put in a cell tower. Open Subtitles انطلاق لا اسطيع التصديق ان ماك وضعت برج هاتف
    Your job is to report verifiable facts so I can put'em on the goddamn screen. Open Subtitles لا انا اريد فقط ان اؤدى عملى عمللك الذى تؤدية اذا كنت اسطيع ان اعيدك
    well, then I've done everything I can do here. Open Subtitles حسنا لقد فعلت كل شئ اسطيع فعله هنا
    I can't go anyway. I gotta go check on my patient. Yeah, at least you have a patient to check on. Open Subtitles لا اسطيع ان اذهب الى اى مكان يجب على ان اتفقد مريضى نعم على الاقل لديكى مريضا
    I can see, too, because I'm not a machista idiota who risks his life trying to be some kind of hero. Open Subtitles انا اسطيع الرؤية لانني لست غبية .احاول ان اخاطر بحياتي لكي اصبح بطلة من نوع ما
    You know, I can ride or dive...thing. Open Subtitles انت تعرف .. اسطيع ركوب الخير والغطي واشياء اخرى
    I'll get you in. I can be very persuasive when I want to be. Open Subtitles . سأدخلك له , اسطيع ان اقنع اياً من كان لأكون حيثما اريد
    I can't guarantee his mood but usually, he's pretty happy after he's killed someone. Open Subtitles . لا اسطيع ضمان مزاجه لك . لكن دائماً ما يكون جيد , بعد قتل شخص ما
    I don't want to hurt him, but I can't let him stop Audrey. Open Subtitles . لم ارد إيذاه . " ولكن لا اسطيع جعله , يوقف " اودري
    -whiny little voices I can't -- -Hi Daddy. Open Subtitles صوتهم الرفيع الذي لا اسطيع مرحباً أبّي
    I can't remember how I felt. Open Subtitles انا لا اسطيع انا اتذكر كيف شعرت
    I can't get Damla out of my head. Open Subtitles لا اسطيع ان اخرج دالما من راسى
    Spread out so I can get a better look at the rest of you. Open Subtitles إنتشرو حتى اسطيع النظر جيدا لكم
    I can't handle the suspense. Open Subtitles لا اسطيع احتمال كل هذا التشويق
    I can't tell if you guys are Mulder and Scully, or Cagney and Lacey. Open Subtitles لا اسطيع ان اخبرك لو ان رجلكم يكون مولدر و سكولى او كاجنى و لاسي مواسممسلسلاتامريكيةCagneyLacey
    Mate, I can't help you if I don't know what's happening. Open Subtitles لا اسطيع مساعدتك اذ لم اعلم مالذي يحدث
    I don't know that I can make that happen. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت اسطيع فعل ذلك.
    I don't know if I can do this. Open Subtitles لا أعلم أذ كنت اسطيع فعل هذا
    I can't quite wrap my head around. Open Subtitles لا اسطيع ان اخرجة من راسي
    The only way I can. Open Subtitles بالطريقة الوحيدة التي اسطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more