"اسمحوا لي أن أكون" - Translation from Arabic to English

    • let me be
        
    • allow me to be
        
    And I've seen more than you, so let me be your eyewitness. Open Subtitles ولقد رأيت أكثر منكم، لذلك اسمحوا لي أن أكون شاهد عيان.
    All right, let me be honest with you here, okay? Open Subtitles حسنا, اسمحوا لي أن أكون صادقا معكم هنا, حسنا؟
    let me be the next chapter in your life. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون الفصل المقبل في حياتك.
    let me be your only choice in our next life Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون اختيارك الوحيد في حياتنا القادمة
    I'm asking you to let me be a part of it. Open Subtitles وأنا أطلب منك أن اسمحوا لي أن أكون جزءا منه.
    You let me be who I'm meant to be. Open Subtitles أنت اسمحوا لي أن أكون من أنا من المفترض أن تكون.
    Well, let me be the first to say welcome. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أكون أول من يقول ترحيب.
    You let me be friends with her this whole time. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون أصدقاء معها في هذا الوقت كله.
    Now look, let me be very candid, all right. Open Subtitles ننظر الآن، اسمحوا لي أن أكون صريحا جدا، كل الحق.
    Just let me be in the room when you tell him. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن أكون في غرفة عندما كنت اقول له.
    Well, then, let me be the first to contribute. Open Subtitles حسنا, إذن, اسمحوا لي أن أكون أول من يساهم
    Baroness, please, let me be of service? Open Subtitles البارونة، من فضلك، اسمحوا لي أن أكون من الخدمة؟
    Well, let me be the first to welcome you to the CIA. Open Subtitles حسنا ، اسمحوا لي أن أكون أول أن أرحب بكم في وكالة الاستخبارات المركزية.
    You just lie back and let me be the boss. Open Subtitles أنت تكذب فقط الى الوراء و اسمحوا لي أن أكون رئيسه.
    But let me be clear: positive declarations, a good atmosphere and universal interest also need real implementation and compliance. UN ولكن اسمحوا لي أن أكون واضحاً: إن الإعلانات الإيجابية والجو المناسب والمصلحة العالمية بحاجة كلها أيضاً إلى تنفيذ وامتثال على أرض الواقع.
    let me be more specific. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون أكثر تحديدا.
    let me be the one to tell him. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون واحدة أن أقول له.
    I'm still your friend... if you'll let me be. Open Subtitles ما زلت صديقك ... إذا كنت سوف اسمحوا لي أن أكون.
    Woman: Mr. Greene, let me be frank. Open Subtitles السيد غرين، اسمحوا لي أن أكون صريحا.
    let me be a part of it too. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون جزءا من ذلك أيضا
    In any case -- and allow me to be very clear on this point -- the appointment of a rapporteur does not prejudge any particular outcome. UN وفي أي حال، اسمحوا لي أن أكون واضحا بشأن هذه النقطة، فإن تعيين المقرر لا يحكم مسبقا على أي نتيجة بعينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more