And I've seen more than you, so let me be your eyewitness. | Open Subtitles | ولقد رأيت أكثر منكم، لذلك اسمحوا لي أن أكون شاهد عيان. |
All right, let me be honest with you here, okay? | Open Subtitles | حسنا, اسمحوا لي أن أكون صادقا معكم هنا, حسنا؟ |
let me be the next chapter in your life. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون الفصل المقبل في حياتك. |
let me be your only choice in our next life | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون اختيارك الوحيد في حياتنا القادمة |
I'm asking you to let me be a part of it. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك أن اسمحوا لي أن أكون جزءا منه. |
You let me be who I'm meant to be. | Open Subtitles | أنت اسمحوا لي أن أكون من أنا من المفترض أن تكون. |
Well, let me be the first to say welcome. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أكون أول من يقول ترحيب. |
You let me be friends with her this whole time. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون أصدقاء معها في هذا الوقت كله. |
Now look, let me be very candid, all right. | Open Subtitles | ننظر الآن، اسمحوا لي أن أكون صريحا جدا، كل الحق. |
Just let me be in the room when you tell him. | Open Subtitles | فقط اسمحوا لي أن أكون في غرفة عندما كنت اقول له. |
Well, then, let me be the first to contribute. | Open Subtitles | حسنا, إذن, اسمحوا لي أن أكون أول من يساهم |
Baroness, please, let me be of service? | Open Subtitles | البارونة، من فضلك، اسمحوا لي أن أكون من الخدمة؟ |
Well, let me be the first to welcome you to the CIA. | Open Subtitles | حسنا ، اسمحوا لي أن أكون أول أن أرحب بكم في وكالة الاستخبارات المركزية. |
You just lie back and let me be the boss. | Open Subtitles | أنت تكذب فقط الى الوراء و اسمحوا لي أن أكون رئيسه. |
But let me be clear: positive declarations, a good atmosphere and universal interest also need real implementation and compliance. | UN | ولكن اسمحوا لي أن أكون واضحاً: إن الإعلانات الإيجابية والجو المناسب والمصلحة العالمية بحاجة كلها أيضاً إلى تنفيذ وامتثال على أرض الواقع. |
let me be more specific. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون أكثر تحديدا. |
let me be the one to tell him. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون واحدة أن أقول له. |
I'm still your friend... if you'll let me be. | Open Subtitles | ما زلت صديقك ... إذا كنت سوف اسمحوا لي أن أكون. |
Woman: Mr. Greene, let me be frank. | Open Subtitles | السيد غرين، اسمحوا لي أن أكون صريحا. |
let me be a part of it too. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون جزءا من ذلك أيضا |
In any case -- and allow me to be very clear on this point -- the appointment of a rapporteur does not prejudge any particular outcome. | UN | وفي أي حال، اسمحوا لي أن أكون واضحا بشأن هذه النقطة، فإن تعيين المقرر لا يحكم مسبقا على أي نتيجة بعينها. |