"اسمك على" - Translation from Arabic to English

    • your name on
        
    • your name in
        
    • your name is on
        
    • name on the
        
    • your name to
        
    • Your name's on
        
    Mr. Monk, why is your name on the spit shield? Open Subtitles سيد مونك لماذا اسمك على زجاجة حفظ الطعام ؟
    And I'm sure those fat, white guards in double-d block already have a come-stained cot with your name on it. Open Subtitles وأنا متأكد من تلك الدهون للحراس البيض في مضاعفة الكتلة بالفعل تأتي بسرير ملطخ مع اسمك على هذا
    No, she didn't. I saw your name on a file, but I do think it is healthy for us to discuss all of your issues. Open Subtitles لا، لم تخبرني، رأيتُ اسمك على ملف ولكن، أظن أنه من الصحي لنا مناقشة كل مشاكلك
    Become partner emeritus... leave your name on the firm but focus on your legacy. Open Subtitles ‫تصبح شريك فخري ‫تترك اسمك على الشركة لكن ‫تركّز على إرثك.
    I saw your name in my schedule, Open Subtitles رأيت اسمك على جدول المواعيد فحسبتُه خطئًا مطبعيًّا.
    Jelco, I have a very special package with your name on it. Open Subtitles جيلكو، لدي حزمة خاصة جدا مع اسمك على ذلك.
    Considering there ought to be a lump of coal with your name on it, too. Would have saved your wife a lot of heartache if it was. Open Subtitles كان ينبغي أن يكتب اسمك على الفحم أيضاً لوفرت على زوجتك الكثير من الحزن
    It wouldn't have anything to do with you wanting to use all of this just to get your name on the door, would it? Open Subtitles ليس له اي علاقة بانك تستخدم كل هذا لجعل اسمك على الباب, اليس كذلك؟
    If you don't destroy that recording, it's gonna put your name on the map somewhere else. Open Subtitles اذا لم تتخلص من هذا التسجيل سأضع اسمك على خريطة شيء اخر
    Yeah, and he obfuscated the best he could, but his partner found your name on the deed to this building and tracked your vehicle here. Open Subtitles نعم، وكان التعتيم على أفضل ما في وسعه، لكن شريكه وجدت اسمك على الفعل لهذا المبنى وتتبع سيارتك هنا.
    And now there's a tape with your name on it in the VCR. Open Subtitles والآن هناك شريط مع اسمك على ذلك في جهاز فيديو.
    Yup, and I'm going to bring you fried dough with your name on it. Open Subtitles يوب، وانا ذاهب الى تجلب لك العجين المقلي مع اسمك على ذلك.
    I was hoping that I'd get your name on my... you know, the valentine list thing. Open Subtitles كنت أتمنى لو حصلت على اسمك على تعرفين قائمة عيد الحب تلك
    If you're looking for a thank you, maybe you should write your name on the card next time. Open Subtitles إنْ كنتَ تبحث عن الشكر، فربّما عليك كتابة اسمك على البطاقة في المرّة القادمة
    I know that if the Captain sees your name on the reports, he'll be shitting blood. Open Subtitles وأنا أعلم أنه إذا كان الكابتن ترى اسمك على التقارير، وقال انه سوف يكون التغوط الدم.
    Rinche, you're early to the party, and I don't remember seeing your name on the list. Open Subtitles أيها الحارس، قد أتيت باكِرًا للحفلة ولا أتذكر رؤية اسمك على لائحة المدعوين
    And by the way, Art, you notice on the sign out front, we made sure we put your name on top. Open Subtitles وبالمناسبة، إنّك تلاحظ أنّنا وضعنا اسمك على قمّة اللّافتة الأماميّة
    And that's why I won't allow this piece of crap to be published with your name on it! Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لن تسمح هذه القطعة من حماقة ينشر مع اسمك على ذلك!
    Go write your name in the snow. The whole world's your toilet. Open Subtitles اذهب واكتب اسمك على الثلج، العالم بأكمله حمامك
    Does this have something to do with why your name is on The Man's list? Open Subtitles فهل في هذا شيء لا علاقة لماذا اسمك على قائمة والرجل؟
    So, I'll attach your name to the list. Open Subtitles لذا، سوف أربط اسمك على القائمة
    Well, technically you did because Your name's on the credit card. Open Subtitles عينت مساح أراضى؟ أنتِ فعلت لأن اسمك على بطاقة الائتمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more