In paragraph 47, line 7, the second country Name listed; in paragraph 65, the last country Name listed; and in footnote 22 the eighth country Name listed should read: | UN | ينبغي أن يكون اسم البلد الأخير المدرج في الفقرة 65، واسم البلد الثاني عشر المدرج في الحاشية 22 كالآتي: |
Ballot papers will only be given to the representatives seated directly behind country Name plates. | UN | ولن تعطى بطاقات الاقتراع إلا للممثلين الجالسين مباشرة خلف اللوحة التي تحمل اسم البلد. |
4. At the time of its twenty-fourth session, the Governing Council was composed of the following members, whose terms of office expire on 31 December of the year in brackets after the country name: | UN | 4 - وكان مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين يتألف من البلدان الأعضاء التالية أسماؤها والتي تنتهي مدة ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة الموضوعة بين قوسين بعد اسم البلد: |
For easy tracking, please put in the subject line the name of the country, entity or organization only. | UN | وتيسيرا لعملية المتابعة، يرجى أن يوضع في خانة الموضوع اسم البلد أو الكيان أو المنظمة فحسب. |
Annex Draft standard nuclear disarmament reporting form: [name of country], 20xx | UN | مشروع الشكل الموحد للتقارير المقدمة عن نزع السلاح النووي: [اسم البلد]، xx20 |
Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference | UN | إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر |
Country Name: European Commission. | UN | اسم البلد: المفوضية الأوروبية. |
Country Name: European Commission. | UN | اسم البلد: المفوضية الأوروبية. |
4. At the time of its twenty-third session, the Governing Council was composed of the following members, whose terms of office expire on 31 December of the year in brackets after the country name: | UN | 4 - وكان مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين يتألف من البلدان الأعضاء التالية أسماؤها والتي تنتهي مدة ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة الموضوعة بين قوسين بعد اسم البلد: |
86. The Chairman appealed to delegations to use the official country Name. | UN | 86 - الرئيس: ناشد الوفود أن تستعمل اسم البلد الرسمي. |
Country name: United Arab Emirates | UN | الامارات العربية المتحدة اسم البلد: |
56. Mr. POCAR proposed the deletion of the country Name appearing in square brackets at the end of the paragraph. | UN | ٦٥- السيد بوكار طلب حذف اﻹشارة إلى اسم البلد الواردة بين قوسين معقوفين في نهاية الفقرة. |
Another interesting approach was the promotion of a country's positive image, using the country Name on the export product; this approach might benefit small and medium-size enterprises in particular. | UN | وثمة نهج آخر جدير بالاهتمام ألا وهو الترويج للصورة اﻹيجابية لبلد ما باستخدام اسم البلد على المنتج المصدﱠر؛ ويمكن لهذا النهج أن يفيد المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بوجه خاص. |
country Name(s): Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger and Senegal | UN | اسم البلد/أسماء البلدان: بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال: |
country Name(s): Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal | UN | اسم البلد/أسماء البلدان: بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال: |
the name of the country has changed, territories have changed, but the love of two friends for each other cannot change. | Open Subtitles | لقد افتقدتكم كثيراً جميعاً ، اسم البلد تغير ، القرية قد تغيرت لكن الحب بين صديقين حميمين لا يمكن أن يتغير |
It also mentioned a judgment of the International Court of Justice which in paragraph 93 referred to the issue of the name of the country and how third countries could address it. | UN | وأشارت أيضاً إلى الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية، الذي تشير الفقرة 93 فيه إلى مسألة اسم البلد والكيفية التي تستطيع بها البلدان الثالثة معالجة تلك المسألة. |
name of country requesting assistance: | UN | اسم البلد المقدم لطلب المساعدة: |
Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference | UN | إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر |
Therefore, only the name of a country, and not the name of an individual, should appear on the ballot paper. | UN | ولذلك، ينبغي أن يدون على بطاقة الاقتراع اسم البلد وحده، وليس اسم الشخص. |
(b) In all cases, regardless of speaking times, the delegations inscribed on the list of speakers will be arranged by alphabetical order of the country names in English. | UN | (ب) في جميع الحالات، وبغض النظر عن الوقت المحدد للكلام، ترتَّب الوفود المسجلة في قائمة المتكلمين ترتيباً أبجدياً حسب اسم البلد بالإنكليزية. |
Eastern did not provide the employee identification numbers or Iraqi residency permit numbers, and the passport numbers with issuing country. | UN | ولم تقدم الشرقية أرقام تعريف الموظفين أو أرقام تصاريح الإقامة العراقية، وأرقام جوازات السفر مع اسم البلد المصدر لها. |
In addition, ballot papers will be given only to the representative seated directly behind the country's nameplate. | UN | وفضلا عن ذلك، لن تُعطى بطاقات الاقتراع إلا للمندوب الجالس مباشرة خلف اللوحة التي تحمل اسم البلد. |