To ensure efficient, cost-effective and timely procurement of goods and services required for UNIDO's operations. | UN | ضمان الكفاءة، والفعالية من حيث التكلفة، والتوقيت المناسب، في اشتراء السلع والخدمات اللازمة لعمليات اليونيدو. |
To ensure efficient, cost-effective and timely procurement of goods and services required for UNIDO's operations. | UN | ضمان الكفاءة، والفعالية من حيث التكاليف، والتوقيت المناسب، في اشتراء السلع والخدمات اللازمة لعمليات اليونيدو. |
To ensure efficient, cost-effective and timely procurement of goods and services required for UNIDO's operations. | UN | ضمان الكفاءة، والفعالية من حيث التكاليف، والتوقيت المناسب، في اشتراء السلع والخدمات اللازمة لعمليات اليونيدو. |
Such risk should be mitigated in procurement of goods and services. | UN | وينبغي الحد من تلك المخاطر لدى اشتراء السلع والخدمات. |
Efficient, cost-effective, transparent and timely procurement of goods and services required by the Organization. | UN | الكفاءة، والفعالية من حيث التكلفة، والشفافية، والتوقيت المناسب، في اشتراء السلع والخدمات التي تحتاجها المنظمة. |
inadequate terms of reference for procurement of goods and services | UN | ● قصور الصلاحيات في مجال اشتراء السلع والخدمات |
Report of the Secretariat on procurement of goods and services during 1997 | UN | تقرير اﻷمانة عن اشتراء السلع والخدمات أثناء سنة ٧٩٩١ |
Information and statistical reports on the procurement of goods and services. | UN | ● معلومات وتقارير إحصائية بشأن اشتراء السلع والخدمات. |
Efficient, cost-effective, transparent and timely procurement of goods and services required by the Organization. | UN | الكفاءة، والفعالية من حيث التكلفة، والشفافية، والتوقيت المناسب، في اشتراء السلع والخدمات التي تحتاجها المنظمة. |
Efficient, cost-effective and transparent procurement of goods and services required by the Organization. | UN | الكفاءة، والفعالية من حيث التكلفة، والشفافية في اشتراء السلع والخدمات التي تحتاجها المنظمة. |
Efficient, cost-effective and transparent procurement of goods and services required by the Organization. | UN | تعزيز الكفاءة والشفافية ونجاعة التكلفة في عمليات اشتراء السلع والخدمات اللازمة للمنظمة. |
Even the extreme measure of providing for the procurement of goods and services under separate heads would cause other objections to be raised. | UN | وأضاف أن اﻹجراء المتطرف والمتمثل في النص على اشتراء السلع والخدمات تحت عناوين مختلفة سيتسبب في نشأة اعتراضات أخرى. |
Illustration 11-3: Procurement fraud schemes, such as kickbacks from vendors to contracting agency employees in exchange for favourable treatment, occur with frequency in contracts for procurement of goods and services after large-scale natural disasters, when many governments and international agencies enter into contracts for debris removal and infrastructure rebuilding. | UN | المثال التوضيحي 11-3: إن مخططات الاحتيال في المشتريات، مثل دفع البائعين " إكراميات " لمستخدمي الهيئة المشترية مقابل معاملة تفضيلية، أمر كثير الحدوث في عقود اشتراء السلع والخدمات عقب الكوارث الطبيعية الكبيرة، حيث يبرم الكثير من الحكومات والهيئات الدولية عقودا لإزالة الحطام وإعادة بناء المرافق. |
Report of the Secretariat on the procurement of goods and services in 1995 (E/CN.7/1997/CRP.2) | UN | تقرير اﻷمانة عن اشتراء السلع والخدمات في عام ٥٩٩١ (E/CN.7/1997/CRP.2) |
49. Similarly, the Division works closely with other substantive departments and offices in the procurement of goods and services and relies on them for technical evaluations. | UN | ٤٩ - وبالمثل، تعمل الشعبة بشكل وثيق مع اﻹدارات والمكاتب الفنية اﻷخرى في مجال اشتراء السلع والخدمات وتعتمد عليهما في تقييماتها التقنية. |
3. procurement of goods and services | UN | اشتراء السلع والخدمات |
ii. procurement of goods and services | UN | `2` اشتراء السلع والخدمات. |
The main objective of Procurement Services is to ensure efficient and cost-effective procurement of goods and services required for carrying out of all UNIDO activities. | UN | زاي-16- الهدف الرئيسي من خدمات الاشتراء هو ضمان الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في اشتراء السلع والخدمات المطلوبة لتنفيذ جميع أنشطة اليونيدو. |
Review of the investigative reports prepared and complaints disposed by IOS indicated the need for strengthening the existing control framework for prevention of fraud, wrong-doings, conflict of interest, particularly for project activities like procurement of goods and services, recruitment and project execution. | UN | أوضح الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتقارير التحقيق التي أُعدّت وللشكاوى التي بُتّ فيها وجود حاجة إلى تعزيز إطار الرقابة القائم من أجل منع الاحتيال والإساءة وتضارب المصالح، وخصوصاً فيما يتصل بأنشطة المشاريع، مثل اشتراء السلع والخدمات والتوظيف وتنفيذ المشاريع. |
Executive heads should regularly review the performance of long-term agreements (LTAs) and try to maximize their use by collecting and analysing relevant statistics and seeking more standardization and demand aggregation in the procurement of goods and services. | UN | ينبغي أن يستعرض الرؤساء التنفيذيون بانتظامٍ أداء الاتفاقات الطويلة الأجل، وأن يحاولوا تعظيم استخدامها من خلال جمع الإحصاءات ذات الصلة وتحليلها، ومن خلال السعي إلى زيادة توحيد معايير الاشتراء وتجميع الطلب في عمليات اشتراء السلع والخدمات. |