At the regional level, the Declaration on International Investment and Multinational Enterprises and related decisions of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) prescribe the progressive elimination of performance requirements that are inconsistent with national treatment and discourage requirements linked to incentives; | UN | وعلى المستوى الإقليمي، يقضي الإعلان المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والقرارات المتصلة به إزالة اشتراطات الأداء تدريجياً إذا م تتفق مع المعاملة الوطنية، ويثني عن استخدام الاشتراطات المرتبطة بحوافز؛ |
Her delegation welcomed efforts to enhance the Initiative based on the findings of the 1999 review, including by modifying targets and thresholds, as well as performance requirements. | UN | ويرحب وفدها بالجهود المبذولة لتعزيز المبادرة استناداً إلى استنتاجات استعراض عام 1999، ومن بينها تعديل الغايات والحدود الأدنى، وكذلك اشتراطات الأداء. |
At the multilateral level, the World Bank Guidelines discourage performance requirements and other types of discriminatory operational conditions, and under the APEC Non-Binding Investment Principles the use of these requirements should be minimized. | UN | وعلى المستوى المتعدد الأطراف تثني الخطوط التوجيهية الصادرة عن البنك الدولي عن فرض اشتراطات الأداء وسائر أنواع الشروط التنفيذية التمييزية، وتقضي مبادئ الاستثمار غير الملزمة لمنتدى التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ بالتقليل ما أمكن من استخدام هذه الاشتراطات. |
3. performance requirements | UN | 3- اشتراطات الأداء |
Some BITs (notably in current Canada and United States practice) include prohibition or discouragement of certain types of performance requirements. | UN | بعض معاهدات الاستثمار الثنائية (ولا سيما في الممارسة الحالية المتبعة في كندا والولايات المتحدة) يفرض حظراً على بعض أنواع اشتراطات الأداء أو ينص على إثناءً عنها. |
Provisions prohibiting various types of performance requirements can also be found in BITs signed by the United States and Canada and, recently, in some BITs between some developing countries as well (for example, the BIT between El Salvador and Peru). | UN | ويمكن العثور أيضاً على نصوص تحظر أنواعاً مختلفة من اشتراطات الأداء في معاهدات الاستثمار الثنائية المبرمة بين الولايات المتحدة وكندا، ومؤخراً أيضاً في بعض معاهدات الاستثمار الثنائية المعقودة بين بعض البلدان النامية (من مثل معاهدة الاستثمار الثنائية المعقودة بين السلفادور وبيرو). |
(b) Discouraging the use of performance requirements: the BITs between the United States and Zaire (now the Democratic Republic of the Congo) and between Malaysia and the United Arab Emirates require the host country to use its best efforts to avoid imposing such requirements. | UN | (ب) تخذيل استخدام اشتراطات الأداء: تطلب معاهدة الاستثمار الثنائية المعقودة بين كل من الولايات المتحدة وزائير (جمهورية الكونغو الديمقراطية الآن) وبين ماليزيا والإمارات العربية المتحدة أن يبذل البلد المضيف " أقصى الجهود " لتلافي فرض هذه الاشتراطات. |
In a number of cases (BITs signed pursuant to the 1994 United States model BIT), the prohibition does not extent to performance requirements required as a condition for the receipt of an advantage or incentive, thus allowing freedom for host countries to impose performance requirements in exchange for incentives (although they may be subject to MFN obligations). | UN | ولن يمتد الحظر في عدد من الحالات (معاهدات الاستثمار الثنائية الموقعة وفقاً لنموذج الولايات المتحدة لمعاهدات الاستثمار الثنائية لعام 1994) إلى اشتراطات الأداء اللازمة كشرط للحصول على ميزة أو حافز، مما أتاح للبلدان المضيفة حرية فرض اشتراطات أداء في مقابل حوافز (مع جواز اخضاعها لالتزامات معاملة الدولة الأولى بالرعاية). |