"اشتراكات محددة" - Translation from Arabic to English

    • defined contribution
        
    • defined contributions
        
    • defined-contribution plan
        
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف خطط استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إما بوصفها خطط اشتراكات محددة أو خطط استحقاقات محددة.
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف خطط استحقاقات ما بعد نهاية الخدمة إما بوصفها خطط اشتراكات محددة أو خطط استحقاقات محددة.
    Accordingly, UNOPS has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، فقد تعامل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNCDF has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، فقد تعامل صندوق المشاريع الإنتاجية مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تماشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    Private schemes, on the other hand, are based on defined contributions to individual savings accounts, set at a fixed level over the long term. UN أما النظم الخاصة فهي تقوم من ناحية أخرى على أساس اشتراكات محددة في حسابات المدخرات الفردية وترسم مستوى ثابتاً طويل الأجل.
    Therefore, as allowed by IPSAS 25, the Organization treats this plan as if it were a defined-contribution plan. UN لذلك وعلى نحو ما يسمح به المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تعامل المنظمة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة الاستحقاقات.
    Hence, UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements set out in IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، تقوم الأونروا بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار المحاسبي الدولي رقم 25: استحقاقات الموظفين.
    UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements of IPSAS 25. UN وقام صندوق السكان بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNHCR has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN وبالتالي، تتعامل المفوضية مع هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    UNEP has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، يقوم برنامج البيئة بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence UNFPA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، فقد تعامل صندوق السكان مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UN-Habitat has treated the plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، يتعامل الموئل مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع مقتضيات المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    Accordingly, UNOPS has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم فإن المكتب قد عامل هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements set out in International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم، تقوم الأونروا بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. UN وتعامل الأونروا هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة وفقا لمقتضيات المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, the Office has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. UN وبالتالي، فإن المكتب قد عامل هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNFPA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of the International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم، قام صندوق السكان بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It is a mandatory, defined contribution social security scheme that helps Singaporeans save for housing, medical and retirement needs. UN فهو برنامج ضمان اجتماعي إلزامي يقوم على اشتراكات محددة يساعد السنغافوريين على الادخار لتلبية الاحتياجات السكنية والطبية والتقاعدية.
    The Board also cautioned making comparisons only with the Federal Employees Retirement System plan, given its scheme of three different plan designs, of which one was a tax-favourable defined contribution plan. UN وحذّر المجلس أيضا من الاكتفاء بإجراء المقارنات مع خطة نظام تقاعد الموظفين الاتحاديين في الولايات المتحدة الأمريكية، ونظرا لأنها تضم 3 خطط مختلفة، إحداها خطة اشتراكات محددة مواتية ضريبيا.
    It is a defined contribution plan. UN وهو خطة اشتراكات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more