"اشتراك الدول" - Translation from Arabic to English

    • participation of States
        
    • participation by States
        
    • States' engaging
        
    • engagement of States
        
    • States' participation
        
    Several members presented diverging views regarding the modalities for the participation of States non-members of the Council and of non-governmental organizations in its work. UN وأبدى عدة أعضاء آراء متباعدة بشأن طرائق اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المجلس والمنظمات غير الحكومية في أعمال المجلس.
    participation of States Parties requesting the inclusion of items in the agenda UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    participation of States Parties requesting the inclusion of items in the agenda UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    IX. participation by States not members of the Conference UN تاسعا ـ اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    IX. participation by States not members of the Conference UN تاسعا ـ اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    Reaffirming the importance of States' engaging fully and constructively with the universal periodic review process and with other mechanisms of the Human Rights Council for the improvement of their human rights situations, UN وإذ يؤكد من جديد على أهمية اشتراك الدول على نحو كامل وبنَّاء في عملية الاستعراض الدوري الشامل وفي آليات أخرى تابعة للمجلس من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في هذه الدول،
    The Union of Myanmar finds it most regrettable that at a time when the United Nations needs the constructive engagement of States to ensure effective and efficient promotion of human rights, the representative of the United States has attempted once again to politicize the issues of human rights. UN إن اتحاد ميانمار يجد من دواعي اﻷسف أنه في وقت تحتاج فيه اﻷمم المتحدة إلى اشتراك الدول البنﱠاء لكفالة تعزيز حقوق اﻹنسان على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة، تحاول ممثلة الولايات المتحدة مرة أخرى تسييس مسألة حقوق اﻹنسان.
    We have this same reservation concerning paragraph 7, and on paragraph 8, which retains the use of criteria to limit States' participation on an equal footing. UN ولدينا نفس التحفظ بشأن الفقرتين 7 و 8 اللتين تبقيان على استخدام معايير للحد من اشتراك الدول على قدم المساواة.
    13. The objective of the Register is advanced by the widest possible participation of States. UN ٣١ - واﻷمر الذي يعزز الهدف المقصود من السجل هو اشتراك الدول فيه على أوسع نطاق.
    31. participation of States Parties requesting the inclusion of items in the agenda . 16 UN ٣١ - اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    43. With respect to efforts to combat the global food crisis, his Government had proposed more direct participation of States in the food production chain in order to reduce costs and promote national production. UN 43 - وفيما يختص بالجهود الرامية إلى مكافحة الأزمة الغذائية العالمية، اقترحت حكومته اشتراك الدول بصورة مباشرة أكثر من ذي قبل في سلسلة إنتاج الأغذية من أجل تقليل التكاليف وتشجيع الإنتاج الوطني.
    Rule 69 (participation of States Members of the United Nations) UN المادة ٩٦ )اشتراك الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة(
    Rule 69 (participation of States Members of the United Nations) UN القاعدة 69 (اشتراك الدول الأعضاء في الأمم المتحدة)
    Accordingly, the General Assembly welcomes the decision of the Conference on Disarmament to improve its performance so as better to fulfil its responsibilities, implement its decisions at the earliest opportunity, to consider further questions related to its improved and effective functioning, to consider the question of the expansion of its membership, as well as the facilitation of the participation of States not members of the Conference. UN وبناء على ذلك، ترحب الجمعية العامـة بقرار مؤتمـر نزع السـلاح بـأن يحسـن أداءه لكي يضطلع بمسؤولياته بطريقة أفضل، وبأن ينفذ قراراته في أقرب وقت ممكن، وبأن ينظر في مسائل أخرى تتعلق بتحسين أدائه وكفاءته، وبأن ينظر في مسألة توسيع عضويته، وكذلك تسهيل اشتراك الدول غير اﻷعضاء بالمؤتمر في أعماله.
    1. The attached schedule shows the allocation of costs between States based on participation of States in the first, second, third or fourth sessions of the Preparatory Committee. UN ١ - يبين الجدول المرفق توزيع التكاليف بين الدول على أساس اشتراك الدول في الدورات اﻷولى أو الثانية أو الثالثة أو الرابعة للجنة التحضيرية.
    2. The schedule for the actual division of costs will be subject to review in the light of participation of States in the Conference, except that the shares designated in the schedule with an asterisk will remain as shown in the schedule. UN ٢ - وسيخضع جدول قسمة التكاليف الفعلية للاستعراض في ضوء اشتراك الدول في المؤتمر، إلا أن اﻷنصبة المصحوبة في الجدول بعلامة نجمية ستبقى كما هي مبينة في الجدول.
    The final schedule of costs as contained in document NPT/CONF.1995/29 was based on the actual participation of States parties in the Conference. Work of the Conference UN واستند جدول التكاليف النهائي، بصورته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.1995/29، الى اشتراك الدول اﻷطراف اشتراكا فعليا في المؤتمر.
    IX. participation by States not members of the Conference UN تاسعاً - اشتراك الدول غير الأعضاء في المؤتمر
    The measure of success for an expanded Register will be participation by States who face internal, regional or bilateral security problems, and the degree to which they feel that the Register enhances their security. UN وإنما مقياس نجاح السجل الممتد سيكون في اشتراك الدول التي تتصدى لمشاكل أمنية داخلية واقليمية وثنائية، والدرجة التي يشعرون معها باﻷمان في ظل السجل.
    IX. participation by States not members of the Conference UN تاسعا- اشتراك الدول غير الأعضاء في المؤتمر
    Reaffirming the importance of States' engaging fully and constructively with the universal periodic review process and with other mechanisms of the Human Rights Council for the improvement of their human rights situations, UN وإذ يؤكد من جديد على أهمية اشتراك الدول على نحو كامل وبنَّاء في عملية الاستعراض الدوري الشامل وفي آليات أخرى تابعة للمجلس من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في هذه الدول،
    It is necessary to equally emphasize all five qualifiers, or components, as we perceive them: the voluntary engagement of States; the taking of timely and decisive collective action; the taking of decisions on a case-by-case basis; conformity with the Charter, including Chapter VII; and cooperation with relevant regional organizations, as appropriate. UN ومن الضروري التشديد بنفس القدر على جميع العناصر الخمسة أو المكونات كما نتصورها: اشتراك الدول الطوعي؛ القيام بعمل جماعي حاسم وفي الوقت المناسب؛ واتخاذ قرارات بشأن كل حالة على حدة؛ وفقا للميثاق، بما في ذلك الفصل السابع؛ والتعاون مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة كلما اقتضى الأمر ذلك.
    It was far from certain that automatic jurisdiction would limit States’ participation. UN وأضافت انه قول يجافي الحقيقة اذا قيل ان الاختصاص التلقائي سوف يحد من اشتراك الدول .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more