"اشتراك الشباب" - Translation from Arabic to English

    • youth participation
        
    • participation of youth
        
    • youth involvement
        
    • contribution of youth
        
    That would encourage far greater youth participation and make them realize the value of their participation. UN ومن شأن هذا تشجيع اشتراك الشباب بصورة أكبر بكثير وجعلهم يدركون قيمة اشتراكهم.
    44 Study on Level of youth participation in Agriculture, MoA, and Dept. rural Development MFDP UN دراسة بشأن مستوى اشتراك الشباب في الزراعة، وزارة الزراعة، وإدارة التنمية الريفية بوزارة المالية وتخطيط التنمية
    He strongly encouraged youth participation in the building and consolidation of peace in Northern Ireland. UN وقد شجع بشدة اشتراك الشباب في بناء وتعزيز السلام في أيرلندا الشمالية.
    J. Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making . 30 UN اشتراك الشباب اشتراكا كاملا فعالا في حياة المجتمع وفي صنع القرار
    J. Full and effective participation of youth in the life of UN ياء - اشتراك الشباب اشتراكا كاملا وفعالا في حياة
    Supporting youth involvement in democratic participation UN دعم اشتراك الشباب في المشاركة الديمقراطية
    Consequently, there should be a focus on greater youth participation at the United Nations. UN وبناء عليه، ينبغي التركيز على اشتراك الشباب بقدر أكبر في الأمم المتحدة.
    It considered youth participation in decision-making fundamental and had promoted the establishment of various participation mechanisms within the United Nations and regional forums. UN وهو يعتبر اشتراك الشباب في صنع القرار أمراً جوهرياً، وما برح يعزز إنشاء آليات تشاركية شتى داخل الأمم المتحدة والمحافل الإقليمية.
    49. The Sri Lanka Youth Parliament was a unique example in mainstreaming youth participation in decision-making. UN 49 - واختتم قائلا إن برلمان سري لانكا للشباب مثال فريد على إدماج اشتراك الشباب في صنع القرار.
    In addition, in terms of youth participation in policymaking, young people must be provided with permanent mechanisms that allow their policy recommendations to feed directly into the deliberations of the United Nations system. UN وإضافة إلى ذلك، فإنه من حيث اشتراك الشباب في صنع السياسات يجب تزويد الشباب بآليات دائمة تسمح بإسهام توصياتهم المتعلقة بالسياسات إسهاماً مباشراً في مداولات منظومة الأمم المتحدة.
    Her Government had advanced youth participation in decision-making and social integration and the Ministry of Women and Family organized youth conferences to encourage youth discussion and participation in Government policymaking. UN وقد شجعت حكومتها اشتراك الشباب في صنع القرارات والإدماج الاجتماعي ونظمت وزارة المرأة والأسرة مؤتمرات للشباب لتشجيع الشباب على المناقشة والاشتراك في صنع قرارات الحكومة.
    Affirm the importance of meaningful and active youth participation in projects, programmes and policies affecting young people's lives at all levels UN :: يعترف بأهمية وجدوى اشتراك الشباب بشكل فعّال في المشاريع والبرامج والسياسات التي تؤثر في حياة الشباب على جميع المستويات.
    88. Ms. Rupavijetra (Thailand), speaking as a youth delegate, said that support for youth participation in decision-making processes was a sign of recognition of the significant contribution young people could make. UN 88 - السيدة روبافيجترا (تايلند)، تكلمت بوصفها مندوبة شابة، فقالت إن تأييد اشتراك الشباب في عمليات صنع القرار دليل على الاعتراف بالمساهمة الهامة التي يمكن أن يقدمها الشباب.
    89. Despite progress in promoting youth participation in development, many youths around the world remained, sadly, ignorant of their power to shape the future. UN 89 - واختتمت قائلة إنه برغم التقدم المحرز في تعزيز اشتراك الشباب في التنمية، من المحزن أن كثيرا من الشباب في جميع أنحاء العالم ما زالوا يجهلون قوتهم لتشكيل المستقبل.
    (c) Investing in youth participation through the full programme development cycle can lead to more effective and more appropriate programmes. UN (ج) يمكن أن يؤدي الاستثمار في اشتراك الشباب من خلال الدورة الكاملة لوضع البرامج إلى برامج أكثر فاعلية وأنسب؛
    J. Full and effective participation of youth in the life of UN ياء - اشتراك الشباب اشتراكا كاملا وفعالا في حياة
    3. Stresses again the importance of the active and direct participation of youth and youth organizations at the local, national, regional and international levels in promoting and implementing the World Programme of Action and in evaluating the progress achieved and the obstacles encountered in its implementation and of the need to support the activities of youth mechanisms that have been set up by youth and youth organizations; UN ٣ - تؤكد مرة أخرى أهمية اشتراك الشباب ومنظمات الشباب اشتراكا نشيطا ومباشرا على الصعد المحلية والوطنية واﻹقليمية والدولية في الترويج لبرنامج العمل العالمي وتنفيذه وفي تقييم التقدم المحرز والعقبات التي تواجه في تنفيذه، وضرورة دعم اﻷنشطة التي تضطلع بها آليات الشباب التي أنشأها الشباب ومنظمات الشباب؛
    I would like to draw attention specifically to one of the priority areas mentioned in section IV J of the draft Programme, entitled “Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making”. UN وأود أن أسترعي الاهتمـام علـى نحـو محـدد ﻷحـد مجـالات اﻷولويـة التـي ذكرت في الفصل رابعا - ياء من مشروع البرنامج المعنون " اشتراك الشباب اشتراكا كاملا وفعالا في حياة المجتمع وفي صنع القرار " .
    Programme implementation can be furthered through the Fund's support, in both a technical and a financial sense, of pilot action, studies and technical exchanges on issues concerning youth that encourage the participation of youth in devising and carrying out projects and whose short time-frames often make it difficult to obtain needed support from conventional budgeting processes. UN ويمكن تعزيز تنفيذ البرنامج باستخدام ما يقدمه الصندوق، من دعم تقني ومالي معا، للعمل الرائد، والدراسات وعمليات التبادل الفني المتعلقة بالقضايا المهمة لدى الشباب التي تشجع اشتراك الشباب في ابتداع المشاريع وتنفيذها وكثيرا ما تؤدي أطرها الزمنية القصيرة إلى عراقيل تجعل من الصعب الحصول على الدعم اللازم من عمليات الميزنة التقليدية.
    Programme implementation can be furthered through the Fund's support, in both a technical and a financial sense, of pilot action, studies and technical exchanges on issues concerning youth that encourage the participation of youth in devising and carrying out projects and whose short time-frames often make it difficult to obtain needed support from conventional budgeting processes. UN ويمكن تعزيز تنفيذ برنامج العمل باستخدام ما يقدمه الصندوق، من دعم تقني ومالي معا، للعمل الرائد، والدراسات وعمليات التبادل الفني المتصلة بالقضايا المتعلقة بالشباب، التي تشجع اشتراك الشباب في ابتداع المشاريع وتنفيذها وكثيرا ما تؤدي أطرها الزمنية القصيرة إلى عراقيل تجعل من الصعب الحصول على الدعم اللازم من عمليات الميزنة التقليدية.
    Specific objectives include establishing mechanisms for government-youth dialogue at the national level; promoting youth involvement in United Nations processes; taking the interests of children and youth fully into account in sustainable development; launching initiatives to reduce youth unemployment; and providing youth with legal protection, skills and opportunities to fulfil their potential. UN وتتضمن اﻷهداف المحددة إنشاء آليات من أجل الحوار بين الحكومة والشباب على المستوى الوطني؛ وترويج اشتراك الشباب في عمليات اﻷمم المتحدة؛ ومراعاة مصالح اﻷطفال والشباب مراعاة كاملة في التنمية المستدامة؛ والشروع في مبادرات لخفض البطالة بين الشباب؛ وتوفير الحماية القانونية للشباب وتزويدهم بالمهارات والفرص كي يحققوا ذواتهم.
    While significant progress has been made in addressing youth issues, there is a need for sustained national action to ensure youth involvement in policy making and programming, especially in sexual and reproductive health issues, through information, education and youth-friendly services, with a particular focus on reducing unintended pregnancies, HIV infections and sexually transmitted infections. UN ومع أنه أحرز تقدم كبير في معالجة قضايا الشباب، هناك حاجة لعمل وطني مستدام لكفالة اشتراك الشباب في رسم السياسات والبرامج، خاصة فيما يتعلق بقضايا الصحة الجنسية والإنجابية، وذلك من خلال الإعلام والتثقيف وتوفير الخدمات الملائمة للشباب، لا سيما بهدف تقليص حالات الحمل غير المقصود وتقليص الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    (ii) Promoting the participation and contribution of youth in the rural development process; UN ُ٢ُ التشجيع على اشتراك الشباب وإسهامهم في عملية التنمية الريفية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more