"اصدقائها" - Translation from Arabic to English

    • her friends
        
    • her boyfriends
        
    • her best
        
    • her friend
        
    • friends and
        
    • her associates
        
    I don't know her friends. No one's picking up at Truth. Open Subtitles انا لااعرف اصدقائها ولااحد يجب على اتصال في نادي الحقيقة
    I know all her friends, and she has very little family. Open Subtitles انا اعرف كل اصدقائها وكان لديها عائلة صغيرة
    As Dorothy looked around this very strange land... which at first scared her... she knew that with the help of her friends, she... Open Subtitles بينما تنظر دورثى لتلك المدينة الغريبة فى البداية شعرت بالخوف علمت انها تريد مساعدة اصدقائها
    He said... she may like her boyfriends, but she loves her husband. Open Subtitles لقد قال .. هي ربما تُحب اصدقائها الحميميين لكنها تعشق زوجها
    And finally the princess could go off to sleep with her best friends Open Subtitles واخيرا الاميرة خلدت للنوم مع افضل اصدقائها
    All the people my mother had known and loved her whole life, all her friends, neighbors and family, had been killed right before her eyes. Open Subtitles كنا سكان البناية التي طالما احبتها, امي تلك البناية التي قتل فيها جميع اقاربها, اصدقائها. و جيرانها
    Just needs to be able to hang out with her friends. Open Subtitles تريد ان يسمح لها بأن تتسكع مع اصدقائها فحسب
    She wants to live in one of those trailer parks with her friends, grow some shit in the yard. Open Subtitles تريد العيش بداخل واحدة من هذه المقطورات مع اصدقائها ، حيث تزرع بعض الهراء بالساحة الخلفية
    Then I would meet her friends and listen to their boring stories, and when they were done, I'd ask for more. Open Subtitles ومن ثم سوف اقابل اصدقائها واستمع لقصصهم المملة وعندما ينتهون سوف اطلب منهم المزيد
    I can't do that if her friends lie to me, okay. Open Subtitles و لايمكنني فعل ذلك اذا اصدقائها قامو بالكذب علي ، حسنا
    She was so upset about Toby's turn on the A-team, and she still hadn't told her friends about it. Open Subtitles لقد كانت حزينة بسبب انضمام توبى لفريق أ وهي لم تكن قد أخبرت اصدقائها بذلك بعد
    You know, she kept talking about wanting to play with her friends. Open Subtitles لقد كانت تتحدث على انها كانت تود اللعب مع اصدقائها
    Joe, if I dragged her out of there in front of her friends, she would have been humiliated. Open Subtitles جو اذا جررتها امام اصدقائها كانت ستحرج كثيرا لقد كنت فى الثالثة عشر انت ايضا يوما ما
    It was just days ago the star student stangard was reported missing by one of her friends at the sorority. Open Subtitles لقد تم التبليغ عن صديقة النجم منذ ايام فقط انها مفقودة من قبل اصدقائها
    And it was in that moment that Candice realize, that not only were these people her friends. Open Subtitles كانت هذه اللحظة التي أدركت كانديس فيها ليس هؤلاء الأشخاص اصدقائها فقط
    After what she's been through, she needs privacy and space to figure out what she's gonna do next, and she needs the love and support of her friends and family. Open Subtitles بعد ما مرت به، إنها بحاجة للخصوصية والمساحة لإكتشاف ما ستفعله لاحقاً، و تحتاج حب و دعم اصدقائها وعائلتها
    First to her friends, then to a high school quarterback maybe, finally to her husband. Open Subtitles أولاً مع اصدقائها ، من ثم فى المدرسة الثانوية وربما فى الاخير
    If there are no signs of her friends, they must have fled into the jungle. Open Subtitles هل لاتوجد اية اشارة عن اصدقائها لابد انهم هربوا للغابة
    It is simpler to get rid a rival than go knocking off her boyfriends all the rest of her life. Open Subtitles وعلى اى حال, فانه كان من الأسهل عليها التخلص من منافستها بدلا من مطاردة اصدقائها وقتلهم كل مرة طول حياتها
    Not talking to us, her best friends! Do we hate her? Open Subtitles لا تتكلم معنا نحن اعز اصدقائها هل نكرهها؟
    Oh, no, that's every girl's dream -- to get her license so she can drive to her friend's house to study! Open Subtitles لا , هذا حلم كل فتاة لقد حصلت على رخصة قيادة لذا يمكنها ان تقود لبيت اصدقائها حتى تدرس
    I checked out her associates, none are accessible. The bar she was talking about is also an unknown. Open Subtitles لقد استعلمت عن اصدقائها لا يوجد اى احد منهم متاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more