"اصدق انك" - Translation from Arabic to English

    • believe you
        
    • believe that you
        
    I can't believe you still listen to Joni Mitchell. Open Subtitles لا اصدق انك لا تزالين تستمعي لجوني ميتشيل
    I can't believe you grew up with a dad like that. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق انك كبرتي مع اب كهذا
    I can't believe you kept a secret from me with her. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك اخفيت سرك عني وقلتيه لها
    I can't believe you still don't know who you're talking to. Open Subtitles انا لا اصدق انك لازلت لا تعرف مع من تتحدث
    I didn't believe that you will bring our Geet here. Open Subtitles انا لم اصدق انك ستعيد ابنتنا جيت الى البيت
    Oh, babe, I can't believe you moved back into this house. Open Subtitles اوه عزيزتي, انا لا اصدق انك رجعتي الى هذا المنزل
    I can't believe you're refusing to do The Today Show. Open Subtitles انا لا اصدق انك ترفض عمل برنامج عرض اليوم
    Can't believe you're heading up north after the horse show. Open Subtitles لا اصدق انك ذاهب إلى الشمال بعد مسابقة الخيول
    Yeah, I can't believe you elbowed me in the eye. Open Subtitles نعم انا لا اصدق انك ضربتني بكوعك في عيني
    Charlie, I can't believe you're this upset. You barely met the guy. Open Subtitles شارلي , لا اصدق انك غاضب هكذا انت بالكاد قابلت الرجل
    Dude, I cannot believe you brought your baby on a heist. Open Subtitles ياصاح, لا يمكننى ان اصدق انك احضرت ابنتك الى سرقة
    I still can't believe you lost the Donkey Tail in the subway. Open Subtitles انا لا اصدق انك اضعت ذيل الحمار في مترو الانفاق
    Oh... my... god, I can't believe you actually had the nerve to show up. Open Subtitles يا إلهي، لا اصدق انك لديك الجرأة حقا لتظهر هنا
    (chuckles) I can't believe you made fun of me all these years while you were a closeted ventriloquist. Open Subtitles لا اصدق انك سخرتي مني طوال هذه السنوات، في حين انك كنتي تصادقين الدمي
    I can't believe you knew someone in a coma and I didn't get to draw a mustache on them. Open Subtitles لا اصدق انك كنت تعرفين شخص في غيبوبة و أنا لم استطع رسم شارب عليه
    - I can't believe you're even considering this, captain. Open Subtitles لا اصدق انك تفكر بهذا الشيء , كابتن.
    I can't believe you got out of there. I thought you'd be killed. Open Subtitles لا اصدق انك نجوت من هناك اعتقد بانهم سيقتلوك
    - I told the DEA I don't know you. - I can't believe you got married. Open Subtitles لقد اخبرت اداره مكافحه المخدرات انى لا اعرفك لا اصدق انك تزوجت
    I can't believe you weren't going to tell me that Dylan was cheating. Oh! Open Subtitles لا اصدق انك لم تحاولي القول ان دايلان كان يقوم بخيانتي
    I just can't believe you would call me a butthead. Open Subtitles انا فقط لا اصدق انك نعتنيني للتو بالأحمق
    I didn't believe that you will bring our Geet here. Open Subtitles انا لم اصدق انك ستعيد ابنتنا جيت الى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more