"اصطحبت" - Translation from Arabic to English

    • was escorted
        
    • I took
        
    • you take
        
    • 've brought
        
    • took her
        
    • her Excellency
        
    • the Honourable
        
    Ms. Joji Carino of Survival International was escorted from the rostrum. UN اصطحبت السيدة جوجي كارينو، ممثلة منظمة البقاء الدولية، من المنصة.
    Ms. Haya Rashed Al-Khalifa was escorted to the podium. UN اصطحبت السيدة هيا راشد آل خليفة إلى المنصبة.
    Ms. Dilma Rousseff, President of the Federative Republic of Brazil, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة ديلما روسيف، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    I took a friend to a work event last week, yes. Open Subtitles اصطحبت صديق إلى حدث عمل الأسبوع الماضي, نعم
    If you take your team in right now, it's on you. Open Subtitles إذا اصطحبت فريقك إلى هناك, فستكون المسؤوليّة على عاتقك
    Ms. Dilma Rousseff, President of the Federative Republic of Brazil, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة ديلما روسيف، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، من قاعة الجمعية العامة
    Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة تاريا هالونين، رئيسة فنلندا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Ms. Roza Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة الجمهورية القيرغيزية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة.
    Ms. Roza Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة جمهورية قيرغيزستان، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mrs. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة داليا غريباوسكيتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة
    Mrs. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة
    Ms. Laura Chinchilla Miranda, President of the Republic of Costa Rica, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة لورا تشينشيلا ميراندا، رئيسة جمهورية كوستاريكا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة
    Ms. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, Prime Minister of the Republic of Mali, was escorted to the rostrum. UN اصطحبت السيدة سيسي ماريام كايداما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي، إلى المنصة
    Ms. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, Prime Minister of the Republic of Mali, was escorted from the rostrum. UN اصطحبت السيدة سيسي مريم كيديما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي من المنصة
    Ms. Iveta Radičová, Prime Minister of the Slovak Republic, was escorted to the rostrum. UN اصطحبت السيدة إيفيتا راديشوفا، رئيسة وزراء الجمهورية التشيكية، إلى قاعة الجمعية
    Ms. Iveta Radičová, Prime Minister of the Slovak Republic, was escorted from the rostrum. UN اصطحبت السيدة ايفيتا راديكوفا، رئيسة وزراء جمهورية سلوفاكيا، من المنصة
    Sheikh Hasina, Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, was escorted to the rostrum. UN اصطحبت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، إلى المنصة
    Sheikh Hasina, Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, was escorted from the rostrum. UN اصطحبت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، من المنصة
    I took the lady home. Your car's in the shop. Open Subtitles لقد اصطحبت السيدة للمنزل سيارتك في الجراج
    First, you tell Peyton that you're in love with her, leaving her confused and speechless, and then you take home your old boss for a drunken hate-bonk. Open Subtitles أولاً، عبرت لـ(بيتون) عن حبك لها تاركاً إياها مشوشة و مبهوتة ثم اصطحبت ربة عملك السابقة إلى منزلك
    There you are. We have to move fast. I've brought associates with me, I presume you were told. Open Subtitles ها أنت ذا, علينا التحرك بسرعة, اصطحبت معي بعض الأشخاص, أفترض أنك تعرف ذلك
    The author took her daughter back with her to the centre. UN وقد اصطحبت صاحبة البلاغ الطفلة معها إلى المركز.
    her Excellency the Honourable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, was escorted to the rostrum. UN اصطحبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إلى المنصة.
    the Honourable Sheikh Hasina, Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, was escorted to the rostrum. UN اصطحبت الأونرابل شيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية إلى المنصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more